Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre droit d'interjeter appel devant le juge-arbitre

Traduction de «précédents devant votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Votre droit d'interjeter appel devant le juge-arbitre

Your right to appeal to the umpire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour y parvenir et pour la situer dans un contexte approprié, j'aimerais vous rappeler mon exposé précédent devant votre comité lorsque j'ai parlé des piliers de base du développement économique et du développement des capacités des Autochtones.

To do this and to give it the proper context, I would like to remind you of my earlier presentation to the committee, which talked about the basic pillars of Aboriginal economic development and capacity building.


D'après mon interprétation du témoignage précédent devant ce comité et de certaines questions qui ont été soulevées, cette recherche se poursuit, tant au sein de notre gouvernement qu'à votre comité, je crois.

From my reading of some of the previous testimony before this committee and some of the questions that have been raised, this search continues, both within our government and in the work of your committee, I think.


Lors de témoignages précédents devant votre comité, j’ai rappelé l’importance d’aborder tant les tarifs douaniers que les obstacles techniques au commerce.

On previous appearances at this committee, I stressed the importance of dealing with both the tariffs and the technical access barriers.


Dans vos exposés précédents devant notre comité, vous avez reconnu que le SGS ne pourrait être valable que si vous mainteniez — c'est-à-dire le gouvernement, le ministère — le financement pour un certain nombre d'inspecteurs, qu'on jugeait déjà limite au moment de votre comparution.

In previous presentations before this committee you acknowledged that the SMS could be worthwhile only if you maintained—the government maintained, the department maintained—the funding for a number of inspectors, which was deemed already borderline when you appeared before the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme les rapporteurs précédents, votre rapporteur estime que le dialogue monétaire organisé sur une base trimestrielle entre le Parlement et la BCE, que le président Duisenberg a lancé et que le président Trichet a poursuivi, constitue une date importante dans le calendrier du Parlement et contribue à garantir la responsabilité de la BCE devant celui-ci.

Like previous Rapporteurs, I believe that the quarterly monetary dialogue between Parliament and the ECB, started by President Duisenberg and continued by President Trichet, is an important milestone in our Parliamentary calendar, and contributes to the ECB's accountability to Parliament.


Nous apprécions grandement la contribution du Parlement européen: la visite de la délégation du Parlement européen pour les relations avec le Conseil législatif palestinien a précédé la vôtre, Monsieur le Président, et votre discours très pondéré prononcé devant la Knesset le 30 mai.

We very much appreciate the European Parliament’s involvement: the visit by the EP Delegation for Relations with the Palestinian Legislative Council was followed by your visit, Mr President, and by your very balanced speech in the Knesset on 30 May.


Devant celles et ceux qui vous ont précédé à ces hautes fonctions, et que je salue, et aussi devant les représentants de toutes les institutions européennes, vous avez exposé votre vision de l’avenir de l’Union européenne.

Addressing, on the one hand, the speakers from high office who took the floor before you and whom I take this opportunity to greet, and, on the other, representatives of all Europe's institutions, you expressed your vision of the future of the EU.


Je ne pense pas que nous devrions accepter que le Parlement soit empêché d'adopter des lois sur des questions qui font l'objet de procès, même si la loi porte sur le procès lui-même, comme c'est le cas ici, tant que la loi applique les principes de la primauté du droit, tels que je les ai énoncés dans mes témoignages précédents devant votre comité - autrement dit, tant que le projet de loi permet l'accès aux tribunaux et limite les dommages-intérêts d'une manière qui peut se justifier non pas en fonction des politiques mais plutôt des exigences de la Constitution, ce qui veut dire avoir accès aux recours judiciaires.

I do not think we should have a situation in which Parliament could not enact laws on matters which are the subject of litigation, even if the law were directed at the litigation itself, as it is here, as long as the law satisfies the principles of the rules of law as I have articulated them in my previous appearances before this committee - in other words, if the bill permits access to the courts and limits damages in a way which is justifiable, not in policy terms but in terms of the requirements of the Constitution, which would mean having access to the courts.




D'autres ont cherché : précédents devant votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédents devant votre ->

Date index: 2022-02-03
w