Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteur soutient-il » (Français → Anglais) :

Votre rapporteur soutient les normes européennes actuelles, qui s'appliquent non seulement aux navires de pêche battant pavillon d'un État membre mais également aux navires de pêche battant pavillon d'un État tiers qui sont en activité dans les eaux intérieures ou les eaux territoriales d’un État membre ou débarquent leurs prises dans un port d'un État membre.

Your Rapporteur supports current EU norms, which apply not only to EU Member States flagged fishing vessels but also to fishing vessels flying the flag of third states operating in internal waters or territorial seas of a Member States or landing their catch in a port of a Member State.


Par conséquent, votre rapporteur soutient pleinement la proposition de la Commission, confirmant que l'objectif fixé pour 2020 est techniquement réalisable.

Your rapporteur therefore fully supports the Commission proposal confirming the 2020 target as being technically feasible.


Votre rapporteure soutient donc la formule de répartition moyennant un changement mineur, et elle partage l'avis de la Commission selon lequel il convient d'inclure cette formule dans la clause d'examen.

Your rapporteur therefore supports the apportionment formula subject to a minor change and agrees with the Commission that it would make sense to include this formula in the review clause.


Par conséquent, votre rapporteure soutient la Commission dans sa décision de ne pas réexaminer sa proposition de directive.

Your rapporteur therefore supports the Commission's decision not to reconsider its proposal for a directive.


M. Stan Keyes: Non, après avoir examiné votre amendement, ce que propose votre collègue, même si nous retirons les dispositions qui s'appliquent à Hamilton dans le projet de loi actuel—nous retirons tout cela—il soutient qu'en toute justice, ces dispositions devraient s'appliquer.autrement dit, laissons toutes les commissions portuaires dans l'état où elles étaient auparavant.

Mr. Stan Keyes: No, having looked at your amendment, what your colleague is proposing to do is, even though we are withdrawing what Hamilton has in the bill now—we're withdrawing all that—he's making the argument, to be fair, that what was there is something that should apply.in other words, let all the harbour commissions stay as they are.


Je veux, d'abord, vous remercier pour votre implication depuis le début du processus de réforme de la Politique agricole commune et remercier les rapporteurs et shadows-rapporteurs.

Let me start by thanking you for your commitment from the outset to the process of reforming the Common Agricultural Policy. I would also like to thank the rapporteurs and the shadow rapporteurs.


Je sais parfaitement quelles sont les priorités et les préoccupations du Parlement et j'ai pris la pleine mesure de l'excellent travail fourni par vos rapporteurs et vos commissions, le tout ayant été présenté de façon très compétente au Conseil européen par votre président la semaine dernière.

I am very much aware of the priorities and concerns expressed by the Parliament and the excellent work done by your rapporteurs and your committees, ably presented to the European Council by your President last week.


Votre rapporteur estime qu'il convient de déployer tous les efforts possibles pour garantir le respect de ces droits. L'avis contient une série de recommandations à cette fin, que votre rapporteur soutient.

The opinion contains a series of recommendations to this end that the rapporteur supports.


Outre sa coopération avec le Comité contre la torture et le Comité des droits de l'homme, le Canada soutient aussi le travail du Rapporteur spécial sur la torture.

In addition to its cooperation with the Committee Against Torture and the Human Rights Committee, Canada supports the work of the special rapporteur on torture.


Avec votre rapporteur M. Hatzidakis et tous les membres de votre assemblée, je sais pouvoir compter des alliés fidèles et déterminés dans cette prochaine étape.

With your rapporteur Mr Hatzidakis and all the members of Parliament, I know I can count on faithful and determined allies in that next stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur soutient-il ->

Date index: 2024-02-05
w