Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice
C'est le rouage essentiel de toute la machine

Traduction de «tout cela—il soutient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


c'est le rouage essentiel de toute la machine [ c'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice ]

the big cog that makes the wheel turn


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stan Keyes: Non, après avoir examiné votre amendement, ce que propose votre collègue, même si nous retirons les dispositions qui s'appliquent à Hamilton dans le projet de loi actuel—nous retirons tout cela—il soutient qu'en toute justice, ces dispositions devraient s'appliquer.autrement dit, laissons toutes les commissions portuaires dans l'état où elles étaient auparavant.

Mr. Stan Keyes: No, having looked at your amendment, what your colleague is proposing to do is, even though we are withdrawing what Hamilton has in the bill now—we're withdrawing all that—he's making the argument, to be fair, that what was there is something that should apply.in other words, let all the harbour commissions stay as they are.


C'est ce qu'un hôpital offre, et très franchement c'est l'infrastructure qui soutient tout cela qui est importante.

That's what the hospital does, and quite frankly the infrastructure that supports that is what knits it together.


89. soutient les mécanismes qui favorisent le développement mondial de la sylviculture dans le sens d'une utilisation plus durable, et renvoie pour cela tout particulièrement au règlement de l'Union européenne sur le bois , qui vise à lutter contre l'exploitation illégale et contre la mise sur le marché de bois illégal provenant d'importations des pays tiers, ainsi qu'au régime d'autorisation relatif aux importations de bois dans la Communauté européenne (FLEGT) et aux accords volontaires de partenariat associés;

89. Supports mechanisms that promote the global development of forestry towards more sustainable use, and in this connection refers in particular to the EU Timber Directive , which aims to combat illegal logging and the placing of illegal timber on the European market from third-country imports, as well as to the authorisation system for timber imports to the EU (FLEGT) and to voluntary partnership agreements;


Par ailleurs, si j'ai conscience du fait que tout cela ne provoque guère de réactions de la part des autorités, institutions et mouvements politiques de par le monde, je voudrais une fois encore souligner l'importance pour la défense des droits des chrétiens de la résolution dont nous débattons et souligner que le groupe Union pour l'Europe des nations la soutient sans réserve.

Furthermore, while mindful of the fact that we are seeing a lack of any reaction on this matter from authorities, institutions and political movements around the world, I would like once again to stress the significance of the resolution under discussion for defence of the rights of Christians and to emphasise that the Union for Europe of the Nations Group fully supports it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous regrettons que cela se soit passé ainsi et nous avançons certaines remarques critiques quant aux critères repris dans le texte, que tout le monde soutient.

We regret that it has been like it is and we have some critical remarks on the criteria in the text, which are supported by everyone.


Cela signifie que tout État qui soutient ce principe doit respecter ses décisions, y compris l'utilisation d'un veto.

This means that anyone supporting this principle must abide by its decisions, including the use of veto.


Compte tenu de tout cela, c'est un bon budget qui soutient l'économie lorsqu'elle en a le plus besoin.

On all those scores, this is a good budget that sustains the economy when it needs it most.


Tout cela s'appuie sur ce qui a été proposé à Lisbonne mais soutient également cette possibilité d'action quant aux petites et moyennes entreprises.

All this supports the Lisbon proposal, but it also supports this possible action on behalf of small and medium-sized enterprises.


Si le ministre des Travaux publics soutient encore qu'il n'y a rien d'irrégulier dans tout cela, peut-il donner l'assurance à la Chambre que ce marché fera l'objet d'une enquête dans le cadre de l'examen de la Société canadienne des postes, qui est attendu avec impatience?

If the Minister of Public Works again alleges there is nothing wrong here, would he assure the House that the contract will be investigated as part of the much anticipated review of Canada Post?


M. Bernhardt : Je crois comprendre que la lettre au ministre réitérerait le point de vue du comité, en soulignant que nous savons que la décision est en appel et que, malgré tout, cela reste la position que soutient le comité.

Mr. Bernhardt: I understand the letter to the minister would reiterate the committee's position, noting that we have the judgment as being appealed and, notwithstanding that, this continues to be the position of the committee.




D'autres ont cherché : tout cela—il soutient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela—il soutient ->

Date index: 2025-01-13
w