Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre question—et ceci inclut " (Frans → Engels) :

Mme Jessica Squires: Je pense que l'aide aux étudiants devrait être disponible pour quiconque veut aller à l'université ou au collège—c'est la réponse à votre question—et ceci inclut les étudiants diplômés, les étudiants des collèges et les nouveaux diplômés.

Ms. Jessica Squires: I think student assistance should be available to everyone who wants to go to university or college—that's the answer to your question—and that would include graduate students, community college, new graduates.


M. Drummond: Je me ferai un plaisir de répondre à votre question, car ceci aura été une expérience intéressante et très éducative pour moi.

Mr. Drummond: I am happy to answer that because this has been an interesting and educational experience for me.


iii) la capacité financière du demandeur, y compris les éventuelles garanties financières, à assumer les responsabilités qui pourraient découler des opérations en question; ceci inclut une responsabilité en cas de préjudice économique éventuel lorsque cette responsabilité est prévue par le droit national;

(iii) the applicant's financial capabilities, including any financial security, to cover liabilities potentially deriving from the offshore oil and gas operations in question; this shall include liability for potential economic damages where such liability is provided for by national law;


Parce que la définition que vous avez réclamée aujourd’hui dans votre question spécifique est la définition qui se trouve dans un certain paragraphe, qui inclut également la forme audiovisuelle.

Because the definition you asked for today in your specific question is the definition which is in a certain paragraph, which also includes audiovisual form.


Troisièmement, je vais centrer ma question sur ceci, monsieur Lapierre. Je n'ai pas pris de position dans un sens ou dans l'autre et je ne parlerai pas en votre nom, monsieur le ministre, mais nous avons tous les deux entendu la FRCC lundi, et je suis d'accord avec vous pour dire que cette réunion a donné lieu à beaucoup plus de questions que de réponses.

I haven't taken a position one way or another, and I won't speak for you, Mr. Minister, but we both heard the FRCC on Monday, and I agree with you, there were more questions than answers that came out of that meeting, many of which remain unresolved.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je ne suis pas expert dans ce domaine, mais je peux vous dire que lorsqu'il s'agit de ce type d'action, et compte tenu que vous-même, dans votre question, et moi-même, dans ma réponse, nous observons qu'il existe des transferts illégaux, tout ce qui peut être fait en plus de ce qui se fait déjà sera très apprécié, et ceci vaut pour nos responsabilités en matière de contrôle du respect de la législation européenne et - comme je l'ai dit dans ma ...[+++]

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I am no expert in this field, but I can tell you that when it comes to this kind of action, and given that both you in your question and I in my reply note that illegal transportation exists, anything that can be done in addition to what is already being done will be welcome, and this is applicable both to our own responsibilities for ensuring compliance with European law and — as I said in my initial reply — to the actions of the Member States, which have the monitoring and inspection instruments on the ground.


Je pense que vous, et je m’adresse à Mme la ministre en disant ceci, avez remarqué que la plupart des questions soulevées et des observations exprimées dans cette enceinte découlent d’une préoccupation réelle à propos du fait que l’UE - je ne doute ni de votre sincérité ni de votre prise de conscience quant aux mesures à prendre, mais je suis inquiet - sera incapable de mener à bien toutes les missions délicates qui lui seront confiées dans les délais disponibles, c’est-à- ...[+++]

I think that you, and I am addressing the Minister when saying this, noticed that most of the questions raised, and remarks made, on this platform spring from genuine concern about the fact that the EU .I am not doubting your sincerity or your awareness of what needs to be done, but I am nevertheless concerned – will be unable to complete all the difficult tasks it will be given within the time available, which is three to six months, not years.


Mais tout ceci inclut ce qui est votre question et c'est de cette façon que nous réglerons le problème.

But all of this includes what your question is, and that's how we will solve the big picture.


Ceci inclut la question de l'immigration et du droit d'asile, et en particulier celle de l'attribution du droit d'asile pour cause d'oppression et de persécution à caractère sexuel.

Among the issues which should be covered by this policy is that of immigration and asylum, especially that of the right to asylum on the grounds of sexually motivated oppression and sexually motivated persecution.


Le deuxième volet de votre question est ceci: est-il possible ou plus difficile de mesurer les taux de variation des prix dans un contexte où les technologies évoluent très rapidement?

The second part of the question, though, has to do with this: can you measure rates of price change when technology moves very rapidly, or is it more difficult to do so?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question—et ceci inclut ->

Date index: 2025-04-10
w