Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Dans la plupart des cas
En règle générale
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Névrose traumatique
Plupart du temps
Plus souvent
Psychose cycloïde
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Vertaling van "plupart des questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), ...[+++]


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

practically all screens, with the exception of the grizzly, are of the vibrating type


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand




dans la plupart des cas [ en règle générale ]

normally


Liste des préoccupations sociales communes à la plupart des pays de l'OCDE

List of Social Concerns Common to Most OECD Countries


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des questions en suspens sont mineures, mais certaines demeurent problématiques, comme la réadmission des ressortissants étrangers et les formes des preuves à fournir.

Most of the outstanding issues are minor but some, such as the readmission of non-nationals and the forms of evidence to be provided remain problematic.


Étant donné que les programmes ne font que débuter, il est prématuré de se prononcer définitivement sur la plupart des questions.

Since the programmes are only just starting, it is too early to pronounce definitively on most issues.


L’une des grandes difficultés rencontrées dans le cadre de cet exercice de collecte d’informations tient au fait que peu de données quantitatives ont été systématiquement collectées au niveau des États membres sur la plupart des questions traitées par l’étude.

A major difficulty encountered by this information collection exercise was that little quantitative data was systematically collected at Member State level on most of the issues covered by the study.


Le Fonds social européen a, durant toutes les années, apporté un soutien actif à la SEE, et la plupart des questions thématiques qui relevaient des quatre piliers initiaux de la SEE ont bénéficié d'un soutien financier du FSE dans la majorité des États membres.

The European Social Fund has actively supported the EES over the years, with most of the thematic issues of the original four pillars of the EES having received ESF funding in the majority of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des questions ayant trait à l’interopérabilité sont traitées dans le cadre des divers domaines politiques concernés (santé publique, sécurité, etc.), que ce soit dans le contexte d’initiatives communautaires (lorsque la législation communautaire prévoit un partage ou un échange d’informations entre États membres ou entre les États membres et les institutions) ou dans le contexte de la coopération bi- ou multilatérale des États membres.

Most interoperability issues are dealt with within the various policy areas (public health, security, etc), either within the context of Community initiatives (when Community legislation foresees that information is shared or exchanged between the Member States or between the Member States and the Institutions) or within the context of bilateral or multilateral co-operation between Member States.


La plupart des questions exposées dans la résolution du Parlement, adoptée le 28 septembre 2005, concernant l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie sont mentionnées dans le document relatif au cadre de négociations et/ou dans le partenariat d’adhésion adopté par la décision du Conseil du 23 janvier 2006.

Most of the issues set out in the Parliament’s Resolution on the opening of accession negotiations with Turkey adopted on 28 September 2005 are mentioned in the negotiating framework document and/or the Accession Partnership adopted by Council Decision of 23 January 2006.


Le Conseil a cru comprendre que l’honorable parlementaire a également adressé sa question directement à la Commission, qui est l’organe compétent pour la plupart des questions.

The Council understands that the honourable Member has also referred his question directly to the Commission, which is the competent body in relation to most of the issues.


7. Dans le texte actuel du projet de Constitution, la plupart des questions régulièrement soulevées par les pétitionnaires relèvent de la compétence partagée: c'est le cas des questions touchant à l'environnement, à la sécurité et à la santé publique, à la politique sociale, à la liberté, à la sécurité et à la justice, au marché intérieur, etc.

7. Most of the issues which are regularly raised by petitioners fall under the heading of shared competence in the current text, for example environmental issues, safety and public health, social policy, freedom, security and justice, internal market and so on.


La plupart des questions qu'elles soulèvent - si pas toutes - ont fait l'objet d'intenses débats au sein de toutes les institutions.

Most, if not all, of the issues they raise were the subject of intense debate within all the institutions.


La 3ème conférence européenne sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels de juin 2002 à Santander, en Espagne [3], des manifestations nationales ou régionales telles que la "Conférence sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels en Irlande et au Royaume-Uni" qui s'est tenue en mai 2002 au Pays de Galles, la conférence sur l'égalité des chances, l'emploi et les Fonds structurels en Grèce fin février 2002, et un atelier associant un expert externe et des gestionnaires des Fonds structurels de la Commission, ont montré que, au-delà de la grande variété des thèmes, la plupart des questions clés posées étaient ...[+++]

The 3rd European Conference on gender mainstreaming in the Structural Funds in June 2002 in Santander/Spain [3], national or regional events such as the "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" held in May 2002 in Wales, the Conference on Gender Equality, Employment and the Structural Funds in Greece end of February 2002, and a workshop with an external expert and Structural Funds desk officers in the Commission, show that despite the wide variety of themes, most of the key issues which emerged were the same.


w