Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre question portait aussi " (Frans → Engels) :

Monsieur Pillitteri, votre question portait aussi sur l'utilisation de cet argent pour les personnes à faible revenu et pour aider les gens, et évidemment nous sommes tous en faveur de cela. Mais nous pourrions peut-être le faire en utilisant les prestations.

Mr. Pillitteri, in your question you asked about putting the money towards low-income individuals and assisting people, and of course we're all for that.


Je crois que votre question portait aussi sur les quotas de production et d'importation du Canada pour les producteurs laitiers.

I believe your question related to production and import quotas in Canada for dairy farmers.


Mme Karen Redman: Oui, je comprends que cela n'est pas de votre mandat, mais ma question portait aussi sur le fait que vous n'avez pas discuté de la façon de procéder.

Mrs. Karen Redman: Yes, my point is that it is over the mandate, but my question was also that you haven't discussed the how.


Mme Orysia Kostiuk: Il m'avait semblé que votre question portait aussi sur l'efficacité des programmes d'éducation des parents, ou si vous vouliez parler seulement de l'efficacité de la médiation?

Ms. Orysia Kostiuk: I thought I understood your question to also be related to the efficacy of parent education, or was it just efficacy vis-à-vis mediation?


Cependant, ma question portait aussi spécifiquement sur les zones frontalières, soit aux frontières entre l’Allemagne et la République tchèque, entre l’Allemagne et la Pologne et entre la Pologne et la République tchèque.

However, I did also ask specifically about the border areas, in other words Germany and the Czech Republic, Germany and Poland, Poland and the Czech Republic.


La question portait aussi sur ce que nous faisons en matière de prévention, de traitement et de soins liés au sida, au paludisme et à la tuberculose.

The issue also concerned what we are doing in the field of prevention, treatment and care as regards HIV, malaria and tuberculosis.


- (EN) La question portait sur l’Atlantique, mais je voudrais attirer votre attention sur le drame humain qui se déroule à l’heure où nous parlons dans la Méditerranée, où le week-end dernier une seule personne est sortie vivante d’un bateau transportant 29 personnes, à 75 milles nautiques au sud de Malte.

– The question was about the Atlantic, but I would like to bring to your attention the human tragedy, which is taking place as we speak, in the Mediterranean, where last weekend just one person survived from a boat carrying 29 people 75 nautical miles to the south of Malta.


Toutefois, puisque votre question portait sur la zone euro, je discute en particulier l’économie de la zone euro de manière bilatérale avec les différents ministres de la zone ainsi qu’avec le président de la Banque centrale européenne et collectivement, une fois par mois, lors des réunions de l’Eurogroupe.

In particular, however, since you have asked about the eurozone, I discuss the economy of the eurozone bilaterally with the various Ministers of the zone and with the President of the European Central Bank, and collectively once a month in the meetings of the Eurogroup.


Cela dit, je pensais que votre question portait davantage sur le partenariat.

Having said that, I thought your question related more to the partnership issue.


Votre question portait aussi sur l'assurance-emploi. Comme vous le savez probablement, on a modifié les règles en juillet dernier probablement pour tenir compte du fait qu'on s'attendait à ce que cette stratégie soit progressivement éliminée beaucoup plus rapidement que prévu.

For the employment insurance part of your question, as you probably are aware, the rules were changed last July to accommodate probably the anticipation of TAGS being phased out much earlier than anticipated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question portait aussi ->

Date index: 2025-09-22
w