Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre participation nous allons prendre environ " (Frans → Engels) :

Si c'est possible, nous aimerions que les représentants du CRTC et de Bibliothèque et Archives Canada reviennent jeudi prochain, pour la deuxième heure de notre réunion, à compter de 11 h 55. Monsieur Dykstra, nous allons prendre environ 10 minutes pour examiner des questions relatives aux travaux du comité.

We'd like to ask the CRTC and Library and Archives Canada, if they can come back, that they join us this coming Thursday, in the second hour, commencing at 11:55 a.m. Mr. Dykstra, we're going to spend 10 minutes or so on committee business.


Je crois que c'est un contrat de participation d'environ 4,7 p. 100. Essentiellement, en vertu du contrat : « Nous allons payer les frais de fonctionnement et d'entretien ainsi que le carburant et nous allons prendre 4,7 p. 10.

I understand it is about a 4.7 per cent participation contract. That contract basically says, " We will pay for operations and maintenance, O & M, and fuel, and we will take 4.7 per cent'. '


Nous vous remercions de votre participation. Nous allons prendre environ cinq minutes de pause pour brancher le matériel de vidéoconférence afin d'accueillir notre deuxième groupe de témoins.

We are going to take about a five-minute break now so that we can get the video-conferencing equipment set up for our second panel.


Nous allons prendre environ deux ou trois minutes pour faire l'installation, puis nous entendrons notre dernier témoin.

We'll allow a little time for set-up, about two or three minutes, and then we'll go to our last witness.


Nous allons prendre en considération un grand nombre des points qui ont été soulevés ce soir pour déterminer les modalités de notre participation aux travaux de cet organe.

We will take many of the points that have been made this evening into account when we think about how we participate in the work of this body.


Sur le deuxième élément de votre question - comment la Commission prendra en compte les suggestions du Parlement dans ses travaux pour la PAC après 2013 -, je peux là aussi vous assurer que ces questions me préoccupent et que nous allons prendre en compte toutes les analyses que nous avons déjà faites en vue de la simplification, mais aussi les propositions que nous allons faire, et qui ne vont pas dans le sens de plus de bureaucratie mais dans le sens de plus d’assurance pour le contribuable concernant ...[+++]

Now to the second part of your question: how will the Commission take into account Parliament’s suggestions in its work on the post-2013 CAP? Here, too, I can assure you that these questions are of concern to me and that we are going to take into account all the analyses that we have already conducted with a view to simplification, but also the proposals that we will be making, which do not move in the direction of more red tape but rather ...[+++]


Au total, je crois donc que nous allons prendre environ 10 minutes au maximum.

So in total we think it will be about ten minutes maximum.


Nous devons prendre environ 15 mesures à faire passer en comitologie; nous avons une liste d’échéances que nous allons respecter relativement à la révision du SCEQE: par exemple, la liste des secteurs relative aux fuites de carbone devrait être prête pour décembre 2009.

There are about 15 measures that we need to take through comitology; there is a list of deadlines in the revised ETS that we are going to meet: for example, the list of sectors for carbon leakage should be ready by December 2009.


Je ne prendrai pas trop de votre temps, Monsieur le Commissaire, car nous allons en débattre avec la commissaire dans environ un mois et au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural la semaine prochaine.

I shall not take up too much of your time, Commissioner, because we shall discuss this with the Commissioner in about a month's time and in the Committee on Agriculture and Rural Development next week.


Nous allons prendre en charge votre Commission, et à ceux qui douteraient de votre indépendance, Monsieur le Président, parce que vous auriez trop de commissaires socialistes, je répondrai que lorsque vous avez été désigné par une majorité de gouvernements socialistes et sociaux démocrates, le groupe qui a été le plus surpris par vos premières déclarations publiques a été précisément le groupe socialiste.

We are going to take care of your Commission and to those who doubt your independence, Mr President, because you will have too many socialist Commissioners, I will reply by saying that, while you have been nominated by a majority of socialist and social democratic governments, it is the Socialist Group which has been most surprised by your first public statements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre participation nous allons prendre environ ->

Date index: 2023-02-21
w