Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre mandat deuxièmement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Murray : C'est votre premier ou votre deuxième mandat?

Senator Murray: Is this your first or second term in office?


Deuxièmement, pour ce qui est de la façon dont la loi est appliquée et de votre mandat qui est d'examiner la réglementation des produits naturels, je n'insisterai pas suffisamment sur la contradiction à laquelle votre comité est confronté, c'est-à-dire le contraste flagrant que de nombreux Canadiens et Canadiennes ont porté à votre attention: le laxisme réglementaire vis-à-vis des à des produits à haut risque, comme le sang, comme les médicaments vendus sur ordonnance, notamment la Nifédipine.La liste est longue et je ne vous la lirai pas. Vous devez donc ...[+++]

Next, in terms of how this act is applied and your mandate to review the regulation of natural products, I can't emphasize enough that the contradiction that faces you as a committee is the stark contrast that many citizens have brought to your attention, the lax regulation of high-risk products such as blood, such as prescription drugs, including nifedipine.The list goes on, and I won't enter into that long list, but contrast this with the very overzealous, rigorous regulation that sees cayenne pepper in capsules as a full drug risk.


Le 18 septembre 2013, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire (commission ENVI) a donné mandat à votre rapporteur d'entamer des négociations avec le Conseil dans le cadre de la deuxième lecture.

On 18 September 2013, the Environment, Public Health and Food Safety (ENVI) Committee, gave to your Rapporteur a mandate to enter early second reading negotiations with the Council.


Lorsqu'on regarde les contributions de vos partenaires au fil des ans et considère la difficulté d'amener l'industrie halieutique à soutenir une organisation quelconque, au cours de votre premier mandat, l'industrie a contribué 15 p. 100. Lors de votre deuxième mandat, sa contribution est passée à 30 ou 35 p. 100, et aujourd'hui, l'industrie halieutique contribue de sa poche plus de 45 p. 100 au budget du centre.

When you look at the partner contributions over the years and the question of getting the fishing industry to buy into some organization, in your first mandate the fishing industry contributed 15%. In your second mandate it contributed 30% to 35%, and now the fishing industry is contributing over 45% itself to this organization.


Aussi, j’espère que vous ne m’en voudrez pas si je vous demande les mesures concrètes que vous entendez prendre pour boucler les perspectives financières avant la fin de votre mandat; deuxièmement, ce que vous comptez faire pour maintenir en vie le processus constitutionnel; et, troisièmement, quelles réponses vous donnerez aux citoyens qui craignent que l’Union européenne ne s’agrandisse à l’excès.

I therefore hope that you will not mind if I ask what practical steps you intend to take in order to get the Financial Perspective completed under your presidency; secondly, what you propose to do to keep the constitutional process alive; and, thirdly, what answers you would give to those members of the public who fear that the European Union is over-extending itself.


Le deuxième point est le suivant: vous avez été en exercice trois ans sur les cinq années de votre mandat.

The second thing is this: you are three years, now, into a five-year term.


16. Votre rapporteur estime que la meilleure solution consisterait, pour le Parlement nouvellement élu, à adopter des perspectives financières couvrant une période de cinq ans et qui débuteraient avec la deuxième année du mandat de la Commission.

In the opinion of the rapporteur, the preferred solution should be a 5 year financial perspective adopted by the newly elected Parliament and starting at the beginning of the second year of the Commission's mandate.


Votre tâche ne constituerait-elle pas plutôt, Monsieur Berlusconi, premièrement à mettre M. Bossi à sa place et, deuxièmement, à faire tout votre possible pour permettre l’entrée en vigueur du mandat d’arrêt européen le 1er janvier 2004?

Ought it not rather, Mr Berlusconi, to be your task, firstly, to put Mr Bossi in his place, and secondly, to do everything possible to enable the arrest warrant to become effective on 1 January 2004?


Deuxièmement, au risque de me répéter, pourriez-vous nous donner un exemple concret d'un cas où vous avez appliqué votre mandat, ou encore où vous avez dû choisir entre votre mandat public et l'intérêt privé?

Second, at the expense of repeating myself, can you give us a tangible example of where you have applied or had to choose between the public mandate and the private interest?


Je pense qu'il est malheureux que la durée de votre mandat ne soit pas plus longue, ce qui vous aurait donné plus d'indépendance. Si vous souhaitez un deuxième mandat, ce qui ne sera peut-être pas le cas, mais je pense que le même principe s'applique, le renouvellement de votre mandat dépendra du gouvernement du jour.

I think it is unfortunate that the term is not longer so you would have more independence and in case you are interested in a second term, which you may not be, but I think the same principle applies, that you are somehow beholden to the government of the day for reappointment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre mandat deuxièmement ->

Date index: 2024-10-09
w