Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre introduction évoqué ceux qui se sentaient » (Français → Anglais) :

Madame Leith, vous m'avez ouvert les yeux lorsque, dans votre déclaration, vous avez évoqué la différence entre les problèmes des francophones hors Québec et ceux des anglophones du Québec.

There is a phrase in your presentation, Ms. Leith, which woke me up. You spoke about the difference between the problems of French-speaking people outside of Quebec and what happens here.


M. Stephen Jelly (adjoint au comité exécutif, Alliance de la Fonction publique du Canada): Veuillez m'excuser; j'aimerais faire une observation au sujet de votre introduction, en disant que nous avons lu la plupart des témoignages reçus par votre comité, mais nous n'avons pas eu le temps de lire ceux d'hier.

Mr. Stephen Jelly (Executive Assistant to the Alliance Executive Committee, Public Service Alliance of Canada): Excuse me, I'd like to make one comment on your introduction, and that is that while we have read much of the testimony before the committee, we haven't had an opportunity to read yesterday's testimony.


Pour répondre à votre question, les mécanismes de financement autres comme ceux qu'ont évoqués les responsables du ministère des Finances existent bel et bien et valent la peine d'être envisagés.

To answer your question, alternative financing mechanisms such as the Department of Finance officials suggested are real and useful to explore.


Votre rapporteur compte sur une forte convergence des intérêts du Parlement et de ceux du Conseil, tant en ce qui concerne la limitation des actes délégués que l'introduction progressive de comptes satellites du tourisme.

Your rapporteur expects there to be a considerable convergence of interests between Parliament and Council both regarding the limitation of delegated acts and the progressive introduction of TSA.


Vous avez vous aussi, dans votre introduction, évoqué ceux qui se sentaient marginaux.

You also, in your introduction, made a point about people who feel marginal.


En optant ainsi, pour les raisons exposées ci-dessus, pour un taux de modulation inférieur, votre rapporteur a conscience que les montants à transférer vers le deuxième pilier par l'effet de ce mécanisme seront sensiblement inférieurs à ceux qui auraient été transférés si était appliqué le taux de modulation retenu par la Commission; il propose donc des mécanismes complémentaires visant à obtenir un résultat proche, soit par le jeu de l'article 68, sur une base vol ...[+++]

In opting (for the reasons described) for a smaller modulation percentage the rapporteur is aware that the amounts to be transferred to the second pillar by means of this mechanism are significantly smaller than would be the case if the modulation percentage proposed by the Commission were to be applied. Hence he will propose complementary mechanisms with a view to obtaining an approximate result either on the basis of Article 68 (on a voluntary basis) or through the introduction of a new ceiling mechanism, for the reasons set out bel ...[+++]


Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur considère que le Parlement ne devrait approuver la proposition de directive qu'à condition que ses amendements, en particulier ceux évoqués ci-après, soient mis en œuvre par le Conseil de la manière suggérée par le Parlement et dans la perspective d'une procédure de codécision.

Considering all the facts mentioned before, the rapporteur concludes that the Parliament should only adopt the proposed directive under the condition, that its amendments, particularly with regard to the following points, will be implemented by the Council in the suggested way and with regard to the Parliament's future privilege of codecision.


Vous en avez évoqué certains dans votre discours. Je pense à la façon dont nous devons concevoir la lutte contre le terrorisme et pour la sécurité internationale, ou à la question de notre rapport aux pays du Sud, et notamment à ceux de la rive Sud de la Méditerranée.

You mentioned some of them in your speech: our approach to the fight against terrorism and to defending global security, for instance; or the issue of our relations with the countries of the South, and, in particular, those on the southern shore of the Mediterranean.


Dans votre introduction, vous avez souvent fait allusion aux coûts que cela entraînerait aux syndicats comparés à ceux du registre des armes à feu.

In your introduction, you often referred to the costs this would represent to unions, as compared to the costs for the gun registry.


Monsieur Jones, dans votre introduction et vos remarques, vous semblez vouloir que nous améliorions la relation entre le Parlement et ceux à qui on confie le rôle d'administrer la banque de données.

Mr. Jones, from your opening remarks and comments, you seem to want us to improve the relationship between Parliament and those charged with administering the data bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre introduction évoqué ceux qui se sentaient ->

Date index: 2021-11-26
w