Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre industrie soit exemptée » (Français → Anglais) :

Alors, pourquoi insistez-vous tellement pour que votre industrie soit exemptée dans la loi?

So why are you insisting so much that your industry be exempted under this law?


Je sais quelle est la réalité et je pense qu'il ne serait pas très réaliste d'essayer d'obtenir que l'industrie céréalière tout entière soit exemptée des problèmes de relations de travail.

I know the reality of trying to get the complete grain industry exempted from labour problems, and I don't think that would be very realistic.


D'une manière générale, votre rapporteur s'est employé à tenir compte des positions des différentes parties prenantes et à équilibrer le texte en l'orientant vers un modèle qui soit plus représentatif pour l'industrie et les autorités locales, tout en garantissant que l'infrastructure soit déployée comme prévu et que les objectifs stratégiques, industriels, économiques et sociétaux du programme soient poursuivis.

In general, the Rapporteur has attempted to take on board different stakeholder positions and balance the text towards a more representative model for industry and local authorities, while also ensuring that the infrastructure will be deployed as planned, and that the programme’s strategic, industrial, economic and societal objectives are pursued.


Néanmoins, Monsieur Chichester - et je fais vraiment droit à votre observation -, la Commission doit veiller à ce que l’industrie soit dûment consultée en amont des propositions, parce que c’est la condition pour que l’industrie puisse bien comprendre que la technologie des services d’information fluviale constitue une opportunité commerciale et pour qu’elle puisse l’offrir à un prix raisonnable et abordable.

Nevertheless, I agree with his remarks to the effect that the Commission must ensure that industry is duly consulted before proposals are presented. This is necessary if businesses are to be able to perceive RIS technology as a market opportunity, and if they are to be able to offer it at a reasonable and affordable price.


Si j'ai bien compris, ce que vous voulez c'est veiller à ce que votre industrie soit exemptée de ce changement ou de cette règle relative aux heures de travail ou de conduite, afin de ne pas perdre votre période de pointe dans l'année.

What I understand from you is that you want to make sure your industry is exempted from this particular change or this particular rule in regard to driving or working hours, so that you don't lose the prime time of the year.


Cela étant dit, il est intolérable que l’industrie du transport aérien, qui représente une menace pour le climat et la protection du climat, soit exemptée des mesures; cela revient à laisser entrer le loup dans la bergerie, et nous n’en avons pas besoin.

That being so, it is quite intolerable that the air transport industry, a threat to the climate and to climate protection, should be exempted from the measures; that really is making a gamekeeper out of a poacher, and we want none of it.


Cette députée élue par ses pairs, qui appartient à la majorité ministérielle—voici une des caractéristiques de notre système, à savoir que presque tous les présidents de comité sont issus de la majorité ministérielle—, est mariée avec une personne qui siège au conseil d'administration d'un des plus gros brasseurs du Canada. Cette personne lui a fait des représentations pour que l'industrie de la bière soit exemptée de ce processus de révision de la Loi sur l'accise.

This member of the government majority who was elected by her peers—this is a characteristic of our system: all the committee chairs come from the government majority—is married to a man who sits on the board of one of the largest brewers in Canada, and he made representations to her so that the beer industry would be excluded from this Excise Tax Act review process.


2) du fait que la part de l'Union européenne dans la production mondiale n'est que de 2,6% mais qu'elle occupe le premier rang pour les importations, qui couvrent jusqu'à 48% de ses besoins et sont exemptées de droit; et, 3) de ce que les prix mondiaux, très volatils, dépendent surtout d'autres facteurs, telles la concurrence croissante exercée par les fibres synthétiques (avec toutes les conséquences défavorables sur l'environnement que cela peut avoir), les fortes fluctuations de la demande mondiale (en raison principalement de la vig ...[+++]

Furthermore, the extreme concern expressed by the Commission to reduce the distortions to which state support for cotton gives rise in world markets disregards a series of factors: first of all, the slight impact which European aid now has on this sector (an aspect recognised by the African producer organisations which signed the Seville Declaration of 7 November 2003); secondly, the fact that the EU accounts for only 2.6% of world production and is the largest importer, meeting up to 48% of its requirements through imports, which enter the EU on a duty-free basis; and thirdly the fact that world prices, which are highly ...[+++]


Il est inacceptable que l'industrie soit autorisée à être exemptée, à moins que les dispositions en matière de risques pour l'environnement ne s'appliquent.

It is unacceptable that the industry could be allowed on exemption unless the environmental risk provisions apply.


Autrement dit, les diffuseurs désirent que leur industrie soit exemptée de l'application de la Loi canadienne sur les droits de la personne et de la Charte des droits et libertés, et qu'ils ne soient redevables en matière de sous-titrage qu'au CRTC, qu'ils veulent voir privé de tout droit de réglementer ou d'exiger le sous-titrage.

They all argue that the regulatory agency is obsolete and should not be dealing with matters of content, which includes captioning. In other words, the broadcasters want their industry to be exempt from the Canadian Human Rights Act and the Charter of Rights and Freedoms, and be made accountable for captioning only to the CRTC, which in turn they want to be stripped of the power to regulate or require captioning.


w