Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre déclaration depuis mon siège " (Frans → Engels) :

Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a ainsi déclaré: «Depuis le début de mon mandat, j'ai clairement fait savoir que je souhaitais une Europe plus sociale.

President Jean-Claude Juncker said: “Since the start of my mandate, I have made clear that I wanted a more social Europe.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à Monsieur le Ministre: en écoutant votre déclaration depuis mon siège, j’ai entendu ce que vous vouliez dire, mais ce n’étaient que des mots: des mots parfois très agréables, mais, malheureusement, des mots vides de sens.

– Mr President, I would like to say this to the Minister: as I sat here listening to your statement, I heard what you had to say, but it was mere words – sometimes very sweet words, but unfortunately empty words.


Le président Juncker a déclaré: «Depuis le premier jour de mon mandat, nous avons travaillé pour les emplois et la croissance, pour une reprise qui est basée sur l'équité sociale et peut apporter une convergence renouvelée dans et entre les États membres.

President Juncker said: "We have been working for jobs and growth from day one of my mandate. A recovery that is based on social fairness, and can deliver renewed convergence within and between Member States.


Vous reconnaîtrez également que le vérificateur général a déclaré depuis 1994—depuis que je siège au Parlement—que votre ministère ne peut pas rendre compte des fonds dépensés dans les réserves pour l'aide sociale, le développement économique, les soins de santé et, tout récemment, l'éducation.

You will also recognize that the Auditor General has stated since 1994—since I've been a member of Parliament—that your department cannot properly account for funds expended on reserve in the areas of social assistance, economic development, health care, and, most recently, education.


À votre connaissance, depuis la ratification/mise en œuvre, est-il arrivé que les tribunaux de cet État refusent de faire appliquer les obligations de remboursement de prêt d'un débiteur ou d'un garant dans cet État, contrairement à la Convention et aux déclarations qualificatives?

To your knowledge, since ratification/implementation, have the courts in that State refused in any instance to enforce loan obligations of a debtor or guarantor in the State contrary to the Convention and QDs?


Lors de la séance du 24 avril, en mon absence durant le vote, M. Martin a déclaré qu’un vote était illégalement effectué à l’aide d’une carte de vote, depuis mon siège, par une personne non autorisée.

In the sitting of 24 April, in my absence during the vote Hans­Peter Martin claimed that a vote was illegally cast with a voting card from my seat by an unauthorised person.


Il a proclamé ouvertement sa collaboration avec les nazis en déclarant, et je cite: «J’ai des convictions antisémites depuis mon plus jeune âge, et je les aurai jusqu’à mon dernier jour».

He openly proclaimed collaboration with the Nazis, declaring, and I quote: ‘I have had anti-Jewish beliefs from a very young age, and I will have them to my dying day’.


– (CS) Je suis désolée, Monsieur le Président, je voudrais juste qu’il soit consigné que j’ai voté depuis un autre siège par erreur − mon siège est le 107 et j’ai voté à partir du siège 67, autrement dit avec la carte d’un autre député.

– (CS) I am very sorry, Mr President, I would just like it to go on record that I voted from another seat by mistake - my seat is 107 and I voted from 67, in other words with another Member’s card.


Dans ce paragraphe, mon ami M. Catania, qui m’observe en ce moment depuis son siège, déclare qu’il invite les États membres à faire tout leur possible pour faciliter et améliorer l’accès des jeunes, des personnes âgées et des personnes handicapées au marché du travail.

In this paragraph, my friend, Mr Catania, who is looking at me at this moment from his seat, states that he calls on the Member States to do all they can to facilitate and improve access by young people, the elderly and the disabled to the labour market.


Je ne peux pas dicter aux gens, depuis mon siège à la Chambre des communes, les solutions aux problèmes de leurs communautés.

I cannot sit in parliament and dictate to people what will solve the issues in their communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre déclaration depuis mon siège ->

Date index: 2025-06-09
w