Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux fins d'étude
Enchanté
Enchanté de faire votre connaissance
Pour examen
Pour étude
Prendre connaissance
Se pencher sur
Soumettre à l'étude
Soumettre à votre réflexion
à l'étude
à prendre en considération

Vertaling van "votre connaissance depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enchanté de faire votre connaissance [ enchanté ]

pleased to meet you


à l'étude [ pour étude | prendre connaissance | pour examen | se pencher sur | soumettre à votre réflexion | aux fins d'étude | à prendre en considération | soumettre à l'étude ]

for consideration [ for your consideration ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À votre connaissance, depuis la ratification/mise en œuvre, est-il arrivé que les tribunaux de cet État refusent de faire appliquer les obligations de remboursement de prêt d'un débiteur ou d'un garant dans cet État, contrairement à la Convention et aux déclarations qualificatives?

To your knowledge, since ratification/implementation, have the courts in that State refused in any instance to enforce loan obligations of a debtor or guarantor in the State contrary to the Convention and QDs?


Le sénateur Milne : À votre connaissance, depuis la création de la Commission canadienne du blé, est-il déjà arrivé dans l'histoire du Canada qu'un gouvernement tente d'interdire aux membres de la commission de parler publiquement?

Senator Milne: To your knowledge, since the Wheat Board was formed, has any other government in Canadian history attempted to gag its members?


Monsieur Friday, à votre connaissance, depuis votre arrivée en février 2008, y a-t-il eu de l'information, des rapports sur l'évolution de la situation au Commissariat à l'intégrité qui ont envoyés soit au Bureau du Conseil privé, au Bureau du premier ministre, au président du Conseil du Trésor ou à toute autre personne qui pouvait graviter.?

Mr. Friday, to your knowledge, since you came on the job in February 2008, has the Office of the Public Sector Integrity Commissioner sent any information or progress reports to the Privy Council Office, to the Prime Minister's Office, to the Treasury Board President or to any other individual who may be in.?


Vous pouvez être certains également que votre tentative d’interférer avec la loi sur les conventions collectives enregistrées, qui est en place depuis plus de 50 ans, ne sera pas bloquée, comme vous l’espérez, parce que le gouvernement actuel est convaincu que le partenariat social jouera son rôle traditionnel pour veiller à ce que nous connaissions la paix et le progrès industriels.

You can be certain as well that your attempt to interfere with the Registered Employment Agreements Act, which has been in place for more than 50 years, will not be interfered with, as you hope, because the current government is determined that social partnership will play its traditional role in ensuring that we have industrial peace and progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici la première. À votre connaissance, depuis 1977, y a-t-il des gouvernements qui ont adopté des lois pour améliorer les droits des communautés autochtones?

To your knowledge, since 1977 have any governments passed legislation to improve the rights of Aboriginal communities?


Votre rapporteur constate avec satisfaction que l'accord met l'accent sur le respect sans faille de la souveraineté cap-verdienne dans toutes les actions réalisées dans le cadre de l'accord ainsi que sur le dialogue politique continu entre les parties, soit directement, soit au sein des organisations internationales compétentes, pour tout ce qui concerne le transfert et l'échange des connaissances et du savoir-faire de nature à garantir une gestion responsable des ressources halieutiques et le développement du secteur de la pêche au Cap-Vert ainsi que la promotion de la coopé ...[+++]

The rapporteur welcomes the full respect shown for the sovereignty of Cape Verde in all the measures to be taken under the Agreement and the emphasis placed on ongoing political dialogue between the parties, both directly and within the relevant international organisations, with a view to transferring and sharing the necessary know-how to guarantee the responsible management of fishery resources, the development of the fishing sector in Cape Verde and the promotion of cooperation between Community and Cape Verde economic operators, relations that date back almost 25 years.


L'objectif et le champ d'application décrits dans la proposition de la Commission sur le FEDER sont salués par votre rapporteur pour avis, mais ils nécessitent plus de clarté et une élaboration approfondie au vu du fonds de connaissance que l'UE a acquis depuis la création du FEDER et des nouvelles priorités établies dans l'Agenda de Lisbonne révisé et dans les perspectives financières pour 2007-2013.

The purpose and scope described in the Commission's ERDF proposal are welcomed by the draftsman but they need clarity and further elaboration in view of the stock of knowledge the EU has gained since the creation of the ERDF and the new priorities set out in the revised Lisbon Agenda and the Financial Perspectives for 2007-2013.


Monsieur le Président, depuis la fondation de la République slovaque, le 1er janvier 1993, et notamment depuis que la Slovaquie a présenté sa candidature d'adhésion à l'Union européenne en 1995, les relations entre votre pays et le Parlement européen se sont développées de manière progressive, fructueuse, permettant la connaissance réciproque et l'établissement de liens de confiance.

Mr President, since the Slovak Republic was founded on 1 January 1993, and particularly since Slovakia presented its candidature for accession to the European Union in 1995, relations between your country and the European Parliament have developed steadily and fruitfully, paving the way for mutual understanding and the building of ties of trust.


Le sénateur Martin : Ma première question consiste à savoir si, à votre connaissance, depuis les cas de l'Ocean Lady et du Sun Sea, il y a eu d'autres cas ou situations d'arrivées irrégulières, si l'on prévoit une augmentation potentielle de ces cas dans l'avenir et s'il est nécessaire d'apporter ces modifications au projet de loi pour régler ces situations lorsqu'elles se présentent.

Senator Martin: My first question is regarding your intelligence since the Ocean Lady and Sun Sea, if there have been other cases or situations where we may have had these irregular arrivals, the anticipation of potential incidences in the future and the need for these changes in the bill to address those situations when they do arise.


À votre connaissance, depuis la publication du rapport, ont-ils obtenu ces autorisations?

To your knowledge, since the publication of this report, did they obtain these authorizations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre connaissance depuis ->

Date index: 2022-02-13
w