Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre deuxième remarque » (Français → Anglais) :

Votre deuxième remarque concerne le fait que le système de médiation ne marche pas. Dans notre banque, nous faisons 10 millions de transactions par mois.

On the second point about how the ombudsman isn't working, at our bank we do 10 million transactions a month in our branches.


Pour répondre à votre deuxième remarque au sujet des preuves empiriques, cela ne tient pas.

To your second point, about the empirical evidence, I don't think it stands up.


Pour ce qui est de votre deuxième remarque, vous avez raison de dire que le PNUE a établi un protocole à suivre pour la réduction d'une population de mammifères marins.

Regarding your second point, you are correct that UNEP has a process to follow for people considering a population reduction of marine mammals.


Concernant votre deuxième remarque, Monsieur le Commissaire, selon les chiffres dont dispose InfoPoint Brussels, il y a une différence d’environ 25% entre les publications européennes dans les langues des anciens États membres et celles dans les langues des nouveaux États membres.

On your other remark, Commissioner, according to figures from InfoPoint Brussels, there are approximately 25% more EU publications in old Member State languages than publications in the new Member State languages.


Pour ce qui est de votre deuxième remarque à propos de l'Alliance atlantique, je ne suis pas sûr d'avoir bien compris la question. Était-ce que les Européens n'ont pas besoin d'une passerelle?

Regarding your second point on the Atlantic alliance, I'm not sure I understood what the question was, or was it that the Europeans don't need a bridge?


Une deuxième remarque, Monsieur le Président: lors de notre toute dernière discussion sur votre programme de travail, j’ai déclaré, au nom de notre groupe, que nous voyions le verre à moitié plein.

A second remark, Mr President; in our most recent discussion of your work programme, I said on behalf of our group that we saw the glass as half full.


En ce qui concerne votre deuxième remarque à propos des partenariats public-privé, qui sont effectivement l'expression à la mode, cela signifie plusieurs choses au niveau du Fonds mondial.

On your second point, about public-private partnerships, which I agree has become a rather fashionable phrase, what that means to the global fund is several things.


Ma deuxième remarque concerne votre affirmation selon laquelle il convient de prendre des mesures strictes à l’égard des immigrants clandestins et d’entreprendre quelque chose pour intégrer les immigrants légaux.

My second point is that you say that there must be tough action taken against illegal immigrants and something done to integrate those who are here legally.


La première est que vous avez toujours placé - et que vous placez encore - au centre de votre politique l'esprit communautaire, l'action des institutions européennes. La première d'entre ces institutions est le Parlement européen, que vous avez toujours - et c'est ma deuxième remarque - dignement représenté dans l'opinion publique, mais aussi lors des sommets.

The first is that you have always put the concept of the Community, action by the European institutions, at the centre of your policy, and indeed you continue to do so; this means first and foremost the European Parliament, which you – and this is my second comment – have consistently represented with great dignity, both in public and at the summits.


Deuxième remarque : je partage absolument votre sensibilité, et c’est du reste le point de vue commun au sein du Parlement européen, à savoir qu’il ne faut pas utiliser l’argument selon lequel l’identité religieuse est un élément susceptible de susciter des problèmes s’il est mentionné. Toutefois, je voudrais demander si l’Union européenne accepte que soit enseignée dans des écoles des pays de l’Union européenne, comme nous pouvons le constater tous les jours dans les madrasas des pays islamiques, la thèse selon laquelle Mahomet conseille de tuer les chré ...[+++]

My second comment is this: I absolutely agree on the sensitivity issue and, anyway, it is the common view in the European Parliament that the argument of religious identity should not be used as a factor which might cause problems if it is included; but I should like to ask if the European Union agrees that schools in the Member States of the European Union should do the same as the madrasses in Islamic countries and teach the view, and we see this on a daily basis, that Muslims should kill Christians and Jews and that this is a part of their religion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre deuxième remarque ->

Date index: 2021-12-30
w