Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre dernier commentaire reflète » (Français → Anglais) :

Mes commentaires reflètent mes connaissances personnelles de la recherche dans ce domaine, ainsi que la recherche que j'ai moi-même effectuée en immunologie depuis les 30 dernières années.

My comments reflect my personal knowledge of the research in this area and my own research in immunology over the last 30 years.


L'hon. David Collenette: Au sujet de votre dernier commentaire, je pense que vous devriez aller voir par vous-même, mais c'est aux membres du comité d'en décider.

Mr. David Collenette: On the last point, I think you probably should go and see for yourself, but that's up to you as committee members to do.


Le dernier commentaire que j'ai à faire concerne celui que vous avez fait au deuxième paragraphe de la page 11 de votre exposé, à savoir que quatre ministres peuvent établir les limites sur la propriété.

The last thing I have is that on page 10 of your briefing, in the second paragraph, you mention that four ministers can decide about the ownership limits.


- (EN) Monsieur le Commissaire, je pense que votre dernier commentaire était très approprié.

- Commissioner, I think your last comment was so appropriate.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je demande votre indulgence pour le fait que je ne pourrai faire que quelques brefs commentaires pour l’instant, j’ai en effet une réunion avec votre commission des affaires étrangères à 18h00, dans le cadre de laquelle je vais examiner et évaluer la dernière réunion du Conseil «Affaires générales et relations extérieures».

– (DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, I ask your understanding for the fact that I am able, at the moment, to make only a few brief comments, as I have a meeting with your Committee on Foreign Affairs at 6.00 p.m., when I will be reviewing and evaluating the last meeting of the General Affairs and Foreign Relations Council.


Je ne peux reprendre votre dernier commentaire concernant les prochaines perspectives financières que pour les domaines où les règlements doivent effectivement être revus.

I should say that I can only take up your final comment for the next Financial Perspective in those areas where the regulations are actually to be revised.


Je ne peux reprendre votre dernier commentaire concernant les prochaines perspectives financières que pour les domaines où les règlements doivent effectivement être revus.

I should say that I can only take up your final comment for the next Financial Perspective in those areas where the regulations are actually to be revised.


Les interventions relatives aux procès-verbaux sont censées mettre en évidence une transcription inexacte de l’oral, et non exprimer une opinion sur la pertinence ou le manque de pertinence des propos tenus. Votre commentaire est inapproprié, à moins qu’il ne signale une erreur dans le procès-verbal ou que celui-ci ne reflète pas exactement ce qui a été dit.

Speeches on the Minutes are intended to point out that the Minutes do not reflect what has been said, not to express an opinion about whether or not what has been said is relevant.


Votre dernier commentaire reflète quand même la réalité, mais il va à l'encontre des tendances mondiales.

Your last comment does reflect reality, but it goes contrary to world trends.


M. Robert Milton: Je vous remercie de votre dernier commentaire.

Mr. Robert Milton: Thank you for your final comment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre dernier commentaire reflète ->

Date index: 2022-01-15
w