Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux reprendre votre » (Français → Anglais) :

M. Byars : Si je peux commencer, je dirais que notre message essentiel, pour reprendre votre exemple, c'est qu'il ne s'agit pas de savoir si l'une des professions a des droits que l'autre n'a pas.

Mr. Byars: If I could start, the essence of the message that we are trying to deliver — and using your example to illustrate it — it is not about whether a particular designation should have a right or not.


Mais contrairement à votre position, monsieur Robinson, ou même à celle de M. MacKay—qui a clairement affirmé que nous devrions permettre aux banques d'oeuvrer dans le secteur des assurances, qui permet aux banques de faire de la location-bail—je ne peux voir comment, à titre de consommateur, qui peut actuellement choisir entre six banques plutôt que trois ou peut-être quatre, qui peut choisir entre toutes sortes de petites firmes de courtage pour les services de location-bail, et ainsi de suite, comment, si on permet aux banques de f ...[+++]

But contrary to your position, Mr. Robinson, or even Mr. MacKay's position—he's clearly stated that we should allow banks to get into insurance, which allows banks to get into leasing—I can't see how I as a consumer, now having a choice among six banks versus three or maybe four, having a choice amongst all kinds of small brokerage for leasing services, etc., with banks being allowed to to merge and get into all those businesses, will have, to quote from your presentation, “greater choice and lower prices”.


Vous pouvez la reprendre et la reformuler, en parler au ministre et à son personnel, et la formuler pour atteindre votre but, mais telle qu'elle est rédigée, je ne peux pas accepter une motion qui serait irrecevable.

You could take it back and rethink it, speak to the minister and his staff, and try to rework it to accomplish your intention, but as it is, I can't accept the tabling of a motion that's out of order.


Je ne peux reprendre votre dernier commentaire concernant les prochaines perspectives financières que pour les domaines où les règlements doivent effectivement être revus.

I should say that I can only take up your final comment for the next Financial Perspective in those areas where the regulations are actually to be revised.


Je ne peux reprendre votre dernier commentaire concernant les prochaines perspectives financières que pour les domaines où les règlements doivent effectivement être revus.

I should say that I can only take up your final comment for the next Financial Perspective in those areas where the regulations are actually to be revised.


Je ne voudrais pas nécessairement reprendre les propos de sir Wilfrid Laurier qui a fort bien dit au siècle dernier «que le prochain siècle appartiendra au Canada», mais avec des discours, avec la présence de ma collègue devant ceux de l'opposition, je peux dire ceci à l'honorable députée: que le Canada est entre de très bonnes mains et félicitations pour votre beau discours.

Not that I absolutely want to quote Sir Wilfrid Laurier who so aptly said a century ago that ``the next century will belong to Canada'', but the speeches and the presence of my colleague in front of the opposition prompt me to say this: Canada is in very good hands and thank you for a great speech.


La réalité, c'est que nous faisons face à toute sorte de compromis dans la vie, si je peux reprendre votre expression.

The reality is that we face all of those kinds of compromises, if I can use your term, in life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux reprendre votre ->

Date index: 2024-09-03
w