Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre côté madame » (Français → Anglais) :

Merci madame Côté. Madame Dubé, compte tenu de l'expérience que vous avez acquise à votre école et du travail essentiel que vous faites, j'aimerais que vous me disiez si des conditions socioéconomiques comme la réduction de la pauvreté, voire son élimination, l'accès à du logement abordable et à un système de garderie partout au Canada — bien sûr, il y en a déjà un au Québec — permettront aux filles ou aux jeunes femmes de profiter d'occasions économiques positives.

Ms. Dubé, in your experience at your school and with the essential work that you do, I would like you to say a few words about whether socio-economic conditions such as reducing or even eliminating poverty, access to affordable housing and universal child care across Canada—of course Quebec already has such a system—would allow girls or young women to benefit from positive economic opportunities.


Mais votre réponse est non. De votre côté, madame Remsu, est-ce un non, vous ne considérez pas l'accès à l'information comme un droit humain fondamental?

But your answer is no. And to the last witness, Ms. Remsu, is it no, you don't see access to information as a basic human right?


− (HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de votre compréhension, en ne contestant pas le fait que nous ne pouvons pas intervenir de notre côté dans une procédure pénale en cours et que, de toute manière, la législation en vigueur au moment d’un délit doit être appliquée.

− (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, thank you for your understanding, that is, for not disputing that we cannot intervene from here in an ongoing criminal procedure, and that in all cases the law in force at the time of an offence must be applied.


Madame la Commissaire, je suis ravie de vous accueillir pour votre première prestation et de vous répéter ce que je vous avais déjà dit lors de votre audition, de vous féliciter pour l’enthousiasme que vous insufflez dans nos débats, vous qui incarnez quelque part la climate diplomacy avec, bien sûr, encore et toujours, notre Parlement à vos côtés.

Commissioner, I am delighted to welcome you to your first engagement and to repeat what I said to you at your hearing and to congratulate you on the enthusiasm that you breathe into our debates, you who embody climate diplomacy with, of course, the ongoing support of our Parliament.


Je suis de votre côté, madame la présidente.

I'm with you, Madam Chair.


Que les gouvernements promeuvent donc une initiative forte par le biais des programmes communautaires. De votre côté, Madame la Commissaire, dont nous connaissons la sensibilité vis-à-vis de ce sujet, c'est à vous qu'il revient d'honorer l'engagement d'affronter ce problème.

Therefore, governments should promote an incisive initiative through Community programmes, while it is up to you, Commissioner – and, as we know, you are very aware of the problem – to honour the undertaking to address this issue.


Il y a encore du chemin à parcourir, et nous serons à vos côtés tout au long de cette route.Madame la Présidente, je sais que votre biographie, publiée il y a trois jours, parle d’une longue, longue route et de votre retour final dans votre pays natal.

There is still a little way to go, and we will travel that road with you. Madam President, I know that your biography, published three days ago, talks about a long, long road and of your eventual return to the land of your birth.


D'un côté, votre groupe, Madame Lucas, est en faveur de règles plus fortes pour encadrer les échanges commerciaux - notamment du point de vue de la prise en considération de l'environnement - mais, de l'autre côté, il n'est pas favorable au lancement de négociations.

On the one hand, Mrs Lucas, your group is in favour of tougher rules governing trade – specifically from the point of view of considering the environment – and yet, on the other, it is not in favour of negotiations taking place.


Toutefois, en vertu de l'article 74 du Règlement, cela doit être proposé par votre côté, madame la ministre.

However, according to rule 74, the request must come from your side, Madam Minister.


M. Antoine Dubé: De votre côté, madame Reszel, comme un des intervenants l'a dit, dans la réalisation de vos objectifs, vous être de juridiction provinciale.

Mr. Antoine Dubé: From your standpoint, Ms. Reszel, as one of the presenters told me, your objectives come under provincial jurisdiction.




D'autres ont cherché : acquise à votre     merci madame côté     merci madame     votre     votre côté     votre côté madame     remercie de votre     notre côté     madame     accueillir pour votre     vos côtés     suis de votre     communautaires de votre     sais que votre     cette route madame     d'un côté votre     d'un côté     votre groupe madame     proposé par votre     votre côté madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre côté madame ->

Date index: 2024-01-15
w