Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre comité nous nous étions montrés particulièrement inquiets » (Français → Anglais) :

Pour avoir eu la chance d'assister aux travaux de votre comité à Vancouver le 24 octobre et après avoir lu votre rapport provisoire avec intérêt, nous avons remarqué que tous les exposés, sauf un, concernaient la pêche commerciale, ce qui nous inquiète, en ce sens que les avantages économiques et sociaux tirés de la pêche sportive dans la région du Pacifi ...[+++]

Having had the opportunity to observe this committee's hearings in Vancouver on October 24 and having read your interim report with interest, we note that all of the presentations, save one, pertained to commercial fishing. This emphasis on the commercial sector is a concern for us in that the economic and social benefits derived from recreational fishing in the Pacific region — and particularly ...[+++]


M. Joyce : J'ai été frappé par ce commentaire tout à fait logique, parce que cette proposition montre clairement comment nous pouvons aider votre comité et plus particulièrement la façon dont vous aimeriez échanger avec nous en séance comme hors séance.

Mr. Joyce: I was struck by that because there is clearly some logical merit in that proposal in terms of the nature of the support that we can provide this committee, but more particularly, how you would like to deal with us both inside and outside of committee.


Nous sommes inquiets et nous voulons que les membres de votre comité soient au courant de notre inquiétude et nous voulons nous assurer qu'avant qu'il y ait une réforme administrative il est possible d'avoir un débat public sur cette question, en mettant particulièrement l'accent sur les problèmes des personnes vulnérables.

We are concerned and wish members of this committee to be aware of our concern and to ensure that before discussions around law reform or legislative reform take place, there be a full and proper debate publicly around this issue, with particular focus on the issues of vulnerable individuals.


Encore une fois, ces enjeux n'étaient pas pertinents au projet de loi dont nous étions saisis, mais votre comité s'est montré sensible aux préoccupations du sénateur Watt.

Again, these issues were outside the scope of the bill before us, but your committee shared Senator Watt's concerns.


La dernière fois que nous avons comparu devant votre comité, nous nous étions montrés particulièrement inquiets de l'absence de progrès réalisés par les ministères concernant la nomination de membres des minorités visibles au groupe de la direction.

The last time we appeared before your committee, which was last October, we expressed concern about the lack of progress by departments in appointing visible minorities into the executive group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre comité nous nous étions montrés particulièrement inquiets ->

Date index: 2022-12-18
w