Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre comité appuiera notre » (Français → Anglais) :

Personnellement, j'estime que c'est l'un des agents les plus électrisants que nous ayons au pays, mais que nous n'y accordons pas suffisamment de temps ou de respect, et j'espère que notre comité appuiera l'idée, que pour la première fois dans notre histoire, nous pourrons démontrer noir sur blanc, par des chiffres, que ce sport n'est pas seulement quelque chose dont nous sommes fiers et qui nous intéresse lorsque nous avons un peu de temps, mais que sa contribution économique au tissu de la nation est plus profond qu'on ne le pense.

I personally believe it is one of the greatest galvanizing agents we have in this country, but we don't give it enough time, or respect, and I am hoping this committee will support the notion that for the first time ever in our history we develop a set of books, numbers, that show that sport is not just something we feel good about when we have some private time, but its economic contribution to the fabric of the nation is more profound than anybody realizes.


C'est pour toutes ces raisons que j'ai confiance que votre comité appuiera et accélérera l'adoption de l'Accord de libre-échange Canada-Honduras.

For all of these reasons, I trust that this committee will support and expedite the passage of the Canada—Honduras free trade agreement.


Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


Nous espérons que le comité appuiera notre appel en faveur de ces deux mesures à prendre dans l'immédiat.

We hope the committee will support us in our call for these two immediate short-term measures.


Troisièmement, j'espère que votre comité appuiera le concept de train à grande vitesse pour le corridor Cascadia, dont il a été discuté et qui est planifié depuis près de 20 ans, et qu'il poussera Ottawa à appuyer une stratégie coordonnée englobant tous les intervenants de la Colombie-Britannique, y compris, particulièrement et surtout, nos transporteurs de marchandises, pour que nous puissions appuyer l'expansion du service ferroviaire de passagers sans qu'il y ait de répercussion négative sur le transport des marchandises.

Third, I hope your committee will endorse the high-speed rail concept for the Cascadia corridor, which has been talked about and under development for almost 20 years, and call for Ottawa to support a coordinated strategy involving all B.C. stakeholders, including especially and very importantly our freight rail carriers, so that we can support the expansion of passenger rail without negatively impacting goods movement.


Dans son budget de décembre 2001, le gouvernement fédéral et il faut lui en accorder le mérite a reconnu sa responsabilité dans ce domaine en allouant un montant ponctuel de 200 millions de dollars en vue d'alléger le fardeau des universités et s'est engagé à fournir un financement permanent pour les frais indirects (1120) Nous espérons que votre comité appuiera notre recommandation voulant que le gouvernement donne suite à son engagement dans son prochain budget en annonçant la mise sur pied d'un programme permanent de financement des frais indirects de la recherche subventionnée par le fédéral au taux de 40 p. 100 des frais directs.

In the December 2001 budget, the federal government to its great credit recognized its responsibility in this area both by allocating $200 million on a one-time basis to alleviate some of the burden on universities, and by committing to providing ongoing support to indirect costs (1120) We hope your committee will support our recommendation that the government act on this commitment in the next budget by announcing a permanent program to fund the indirect costs of federally-sponsored research at the level of 40 per cent of the direct costs.


J'ai été ravi de constater que votre message relatif à l'énergie nucléaire rejoignait tout à fait les conclusions de notre programme indicatif nucléaire, largement soutenu par le Comité économique et social.

I am pleased to note that your message regarding nuclear energy is fully in line with our conclusions in the communication on a Nuclear Illustrative Programme, as widely supported by the Economic and Social Committee.


J'ai été ravi de constater que votre message relatif à l'énergie nucléaire rejoignait tout à fait les conclusions de notre programme indicatif nucléaire, largement soutenu par le Comité économique et social.

I am pleased to note that your message regarding nuclear energy is fully in line with our conclusions in the communication on a Nuclear Illustrative Programme, as widely supported by the Economic and Social Committee.


Nous tiendrons compte de votre rapport et des avis du comité de surveillance dans notre travail et nos considérations.

We will take account of your report and the opinions of the Supervisory Committee in our work and considerations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre comité appuiera notre ->

Date index: 2025-03-24
w