Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre collègue peut confirmer » (Français → Anglais) :

Monsieur le ministre, votre collègue a confirmé aujourd’hui que le Canada se retirera du Protocole de Kyoto cette année, qu’il se retirera d’un cadre international visant à lutter contre le désastreux réchauffement climatique.

Mr. Minister, your colleague today confirmed that Canada will be withdrawing from the Kyoto Protocol this year, backing out of an international framework to deal with disastrous global warming.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


M. Vic Toews: Je crois que votre collègue peut confirmer que des gens inscrits dans cette liste recommandée ont été nommés juges.

Once they're appointed, they take care of themselves. Mr. Vic Toews: I think your colleague can confirm that in fact there are people on that recommended list who have been appointed judges.


Monsieur le Commissaire Michel, je voudrais vous inviter à confirmer - peut-être dans votre réponse à ce débat - que vous et vos collègues de la Commission travaillerez en étroite collaboration avec la présidence britannique afin d’assurer le succès du lancement et de la mise en œuvre de la stratégie pour la mer Baltique, qui sera perçue comme une extension naturelle et un complément indispensable à la dimension septentrionale.

Commissioner Michel, I would urge you – perhaps in your reply – just to confirm that the Commission, you and your colleagues will be working extremely closely with the British Presidency to ensure the successful initiation and implementation of the Baltic Sea strategy, which will be seen as a natural extension – a complement – to the work of the Northern Dimension.


Votre collègue a confirmé au sein de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie que cela serait une priorité de votre présidence.

Your fellow Member of the Council emphasised to the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy that this would be one of your Presidency's priorities.


Oui, je voudrais peut-être, pour faciliter votre propre jugement, répondre à Madame McNally immédiatement et confirmer ce qu'a dit ma collègue Loyola De Palacio.

I would indeed like to reply at once to Mrs McNally, so as to help the House make up their mind, and to confirm what Mrs Loyola De Palacio said.


Je vous donne une idée de ce qu'on peut y faire: prendre connaissance des renseignements que détient le gouvernement à votre sujet; obtenir les coordonnées d'une personne à partir de son numéro de plaque d'immatriculation - on ainsi peut retracer la jolie jeune femme aperçue alors qu'on roulait en voiture, ou obtenir son dossier de conducteur; retracer une personne à partir de son numéro d'assurance sociale; accéder gratuitement ...[+++]

Here is what you can do with this new innovation: Obtain files that the government has on you; get anyone's name and address with just a licence plate number — find that girl you met in traffic; get anyone's driving record; trace anyone by social security number; get free Internet access; get anyone's address with just a name; get unlisted phone numbers; find long-lost relatives and past lovers who broke your heart; send anonymous e-mail completely untraceable; investigate anyone; use the sources that private investigators use — all on the Internet — secretly; learn how to get information on an ex-spouse that will help you win ...[+++]


Mais ces inquiétudes ne sont pas l'apanage de l'Atlantique. On les retrouve aussi bien dans les Territoires du Nord-Ouest, dans des régions de l'Arctique et du Nord du Canada, ce que mon collègue peut confirmer.

However, that concern exists not simply in the Atlantic provinces; it exists in the Northwest Territories, parts of the Arctic and Northern Canada, a fact to which my colleague can attest.


Un citoyen canadien qui n'éprouve d'emblée aucune méfiance à votre égard, et qui, bien au contraire, tient en haute estime l'important travail que font vos collègues et vous-même, se demandera peut-être comment vous vous y prendrez pour corroborer vos soupçons et confirmer que les renseignements dont vous disposez — et qui, comme vous l'avez expliqué de façon franche, peuvent ...[+++]

From the point of view of the Canadian citizen who doesn't begin with any lack of trust — quite the contrary; I think he or she has a high regard for the important work that you and your colleagues do — how do we verify that what you believe to be the case, and what you have shared with us in a straightforward way — perhaps in some context, you might be unwittingly misinformed by someone — is actually the case?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre collègue peut confirmer ->

Date index: 2025-07-24
w