Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voter du lundi soir jusqu " (Frans → Engels) :

Le président: Nous allons siéger lundi soir jusqu'à une heure raisonnable.

The Chair: We'll work Monday evening to a reasonable hour.


Il nous a fait voter du lundi soir jusqu'à 6 heures le mercredi matin.

We had to vote from Monday evening to 6 o'clock Wednesday morning.


Le commissaire Verheugen l’a dit lundi soir, nous pouvons voter et nous devons voter, c’est notre responsabilité vis-à-vis des consommateurs européens.

As Commissioner Verheugen said on Monday evening, we can and must vote; this is our responsibility towards European consumers.


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Hier, honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat a refusé de me confirmer que le premier ministre tiendrait sa promesse en permettant aux députés de voter lundi soir prochain pour indiquer s'ils ont confiance ou non en son gouvernement.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, yesterday the Leader of the Government in the Senate refused to confirm to me that the Prime Minister would keep his promise to allow the elected members of Parliament to vote confidence or non-confidence in his government next Monday night.


(DA) Lundi soir, les grands groupes au Parlement européen ont adopté avec le Conseil de ministres un compromis concernant les exigences en matière d’émissions de CO2 pour les voitures particulières, compromis qui permet à l’industrie automobile de poursuivre sans rien changer à ses sales pratiques jusqu’à 2019, rien moins.

– (DA) On Monday evening the large political groups in the European Parliament agreed a compromise with the Council of Ministers in respect of the requirements for CO2 emissions for passenger cars under which the automotive industry will be able to continue unchanged in its dirty ways all the way to 2019.


Je crois que ce qu'on va voter ce soir, c'est en fait la création d'une bonne base, parce que les statistiques vont être obligatoires – c'est un point très important –, mais aussi parce que le Parlement a, je crois, réellement obtenu un succès. C'est un succès parce que les statistiques qui, jusqu'à présent, étaient surtout des statistiques d'énergie fossile très détaillées sur le charbon, sur le pétrole, sur le gaz, on va les adapter au XXIe siècle. Et l'énergie du XXIe siècle sera orientée v ...[+++]

I think that what we will be voting on this evening is in fact the creation of a good database, because statistics will be compulsory – that is a very important point – but also because Parliament has really achieved success, I believe, because the statistics, which up to now have been mainly very detailed fossil energy statistics on coal, oil and gas, are going to be adapted to the 21st century, and energy in the 21st century will be oriented towards renewable energy sources.


Le député qui a remplacé M. Casini avait-il le droit de voter, étant donné que la démission de M. Casini n'a été annoncée que lundi soir ?

Was the Member who replaced Mr Casini indeed entitled to vote, as Mr Casini’s resignation was only announced on Monday evening.


- (SV) Monsieur le Président, je suis désolée d'avoir dit que le groupe PPE-DE avait également souhaité que le vote soir reporté, mais c'est bien vous, M. le Coordinateur, qui êtes venu me dire que vous préfériez que la question soit reportée jusqu'à la deuxième période de session de novembre, plutôt que de voter ce soir.

– (SV) Mr President, I apologise for saying that the Group of the European People's Party and European Democrats had also requested that the vote be postponed, but your coordinator in actual fact came to me and said that you also wished to postpone the issue until the November II part-session instead of taking the vote this evening.


La présidente suppléante (Mme Maheu): Jusqulundi soir, à la fin du débat, lundi (1130) M. Loubier: Madame la Présidente, qu'advient-il de la motion no 4?

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Until Monday evening after the debate (1130) Mr. Loubier: Madam Speaker, what about Motion No. 4?


Je suggère que le comité plénier se réunisse tous les lundis soir pour examiner l'une des régions du Canada, seulement pour la recherche de faits, pas pour voter ni présenter des motions.

My suggestion is that every Monday evening, we have a Committee of the Whole on one of Canada's regions, with no votes and no motions; only fact-finding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter du lundi soir jusqu ->

Date index: 2022-06-24
w