Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «voter ce soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift




poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work


indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que ce qu'on va voter ce soir, c'est en fait la création d'une bonne base, parce que les statistiques vont être obligatoires – c'est un point très important –, mais aussi parce que le Parlement a, je crois, réellement obtenu un succès. C'est un succès parce que les statistiques qui, jusqu'à présent, étaient surtout des statistiques d'énergie fossile très détaillées sur le charbon, sur le pétrole, sur le gaz, on va les adapter au XXIe siècle. Et l'énergie du XXIe siècle sera orientée vers les énergies renouvelables.

I think that what we will be voting on this evening is in fact the creation of a good database, because statistics will be compulsory – that is a very important point – but also because Parliament has really achieved success, I believe, because the statistics, which up to now have been mainly very detailed fossil energy statistics on coal, oil and gas, are going to be adapted to the 21st century, and energy in the 21st century will be oriented towards renewable energy sources.


Je suis assez déçu. À présent, nous avons l'obligation de nous rendre à la Chambre pour voter, alors que nous sommes ici à débattre d'une motion qui a été rédigée au petit bonheur la chance, sans réflexion préalable, et sur laquelle nous devons voter ce soir.

Now we have an obligation as individuals to be in the House to vote, and we're going to sit here and debate about whether we should pass a motion that was put together willy-nilly today, without forethought, for us to consider voting on tonight.


J'exhorte donc tous les députés à respecter la volonté de leurs électeurs quand viendra le moment de voter, ce soir (1940) M. Charlie Angus (Timmins—Baie James, NPD): Monsieur le Président, je remercie le député d'avoir pris le temps de présenter son point de vue ce soir.

I urge all members of the House to listen to their constituents when it comes time to cast their vote tonight (1940) Mr. Charlie Angus (Timmins—James Bay, NDP): Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for taking the time to present his views tonight.


Je pense qu’il aurait fallu proposer cet ajournement seulement à l’issue du débat, ou éventuellement, nous aurions pu voter ce soir, et je vous demanderais de vérifier cela d’ici là.

I believe that this should have been moved only once the debate was over, or, alternatively, that we could have voted this evening, and I would ask you to check this before then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son parti a la possibilité de modifier la motion maintenant pour que nous puissions voter ce soir, demain soir ou mardi prochain, avant l'envoi des troupes et non après.

Her party has a chance to change the motion now to have a vote tonight or tomorrow night or Tuesday next, before we send the troops, not after.


- (SV) Monsieur le Président, je suis désolée d'avoir dit que le groupe PPE-DE avait également souhaité que le vote soir reporté, mais c'est bien vous, M. le Coordinateur, qui êtes venu me dire que vous préfériez que la question soit reportée jusqu'à la deuxième période de session de novembre, plutôt que de voter ce soir.

– (SV) Mr President, I apologise for saying that the Group of the European People's Party and European Democrats had also requested that the vote be postponed, but your coordinator in actual fact came to me and said that you also wished to postpone the issue until the November II part-session instead of taking the vote this evening.


J'aimerais préciser un point, et il s'agit d'un point de principe : si nous n'en avons pas terminé avec les votes avant jeudi midi, la procédure normale prévoit alors que nous continuions à voter jeudi soir.

I want to make one thing quite clear, and it is a point of principle. If we do not manage to complete the voting by Thursday lunchtime, then the normal procedure is for us to continue voting on Thursday evening.


Je vais demander à M. Pirker : vous souhaitez voter ce soir, bien sûr.

I shall ask Mr Pirker. You wish to vote this evening of course.


Cependant, cela laisse aux employés tout le temps d'aller voter le matin et d'arriver en retard le matin, ou de quitter le travail tôt pour aller voter le soir.

At the same time, this will give employees ample time either to vote in the morning and arrive late at work, or to leave work early to vote in the evening.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, la motion qui est proposée et sur laquelle on devra voter ce soir est de savoir si, oui ou non, nous autorisons la Chambre des communes à créer une commission qui fera une enquête indépendante sur les malversations à Développement des ressources humaines Canada.

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, the motion before us, and upon which we will be called upon to vote this evening, is about whether or not we authorize the House of Commons to establish a commission to conduct an independent inquiry into the misappropriation of funds at Human Resources Development Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter ce soir ->

Date index: 2025-04-11
w