Ce n'est pas uniquement une question de vote; c'est plutôt une question de traitement, de choix, de droit et d'obligation de protéger nos droits autochtones et ceux qui émanent des traités pour les peuples autochtones d'aujourd'hui et de demain du Canada, c'est-à-dire pour toutes les générations qui nous suivront (1055) Il appert, après examen et discussions, que la Loi sur les Indiens soit l'un des derniers vestiges de l'ère coloniale révolue de notre histoire.
It is not a matter of voting alone; it is a matter of treatment, of choice, and of our right and duty to safeguard our aboriginal, treaty, and other rights as aboriginal peoples in Canada, now and into the future, for our future generations (1055) Through review and discussions, the Indian Act is one of the last carry-overs of a bygone colonial era in our history.