Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote demain plutôt » (Français → Anglais) :

Plutôt que de faire du vote de demain un vote de confiance, est-ce que le gouvernement ne devrait pas plutôt en faire un vote de conscience et permettre aux députés de voter selon ce qu'ils pensent réellement concernant les hémophiles?

Instead of turning tomorrow's vote into a vote of confidence, should the government not instead make it one of conscience and allow members to vote in accordance with what they really think with respect to hemophiliacs?


Peut-être que si ce projet est voté demain, les choses tourneront si mal que ce serait plutôt une bonne chose pour le Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni, et pour notre point de vue selon lequel nous ne devrions pas participer à cette gigantesque expérience socialiste.

Maybe, if we vote for this tomorrow, it will be so bad that it will be really rather a good thing for UKIP and our view that we should not be part of this massive socialist experiment.


Toutefois, ils ont malgré tout décidé que ce débat devait avoir lieu, peut-être, ou plutôt certainement, pour des raisons politiques et idéologiques. Des résolutions ont été présentées et devraient être soumises au vote demain.

Yet they resolved to go ahead anyway, perhaps – no, definitely – because of political and ideological elements, deciding that this debate should take place. Resolutions have been submitted that are due to be put to the vote tomorrow.


L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Votre Honneur, après consultation auprès des leaders de l'opposition, nous avons convenu que le vote se tienne plutôt demain à 10 h 30 avec un timbre de 15 minutes qui se ferait entendre à 10 h 15. J'ai également obtenu le même consentement de la part de madame le sénateur Cools et des sénateurs indépendants.

Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Mr. Speaker, after consultation with the opposition leadership, we have agreed that the vote will be held tomorrow at 10:30 a.m. with a 15-minute bell that will ring at 10:15 a.m. I also obtained consent from Senator Cools and independent senators.


Nous avons seulement encore besoin d'un peu de temps pour régler les détails sur la question de l’asile et je demande donc de procéder au vote demain plutôt qu’aujourd’hui.

We just need a bit more time to work out the details on the asylum question and I would therefore request that the vote be postponed from this morning.


Les différentes positions peuvent être exposées maintenant, le vote n’est pas à l’ordre du jour de ce soir et si le plus grand groupe du Parlement était d’avis que le Parlement ne doit pas procéder au vote demain, il me semble alors beaucoup plus correct de formuler une telle proposition en assemblée plénière du Parlement, demain lors du vote, plutôt que de le faire ce soir.

The different positions can be articulated, the vote has not been scheduled for this evening, and if the largest group in Parliament is of the opinion that the vote should not take place tomorrow, it seems more appropriate to me to submit such a proposal tomorrow when we have a full House rather than doing it this evening.


Ce n'est pas uniquement une question de vote; c'est plutôt une question de traitement, de choix, de droit et d'obligation de protéger nos droits autochtones et ceux qui émanent des traités pour les peuples autochtones d'aujourd'hui et de demain du Canada, c'est-à-dire pour toutes les générations qui nous suivront (1055) Il appert, après examen et discussions, que la Loi sur les Indiens soit l'un des derniers vestiges de l'ère coloniale révolue de notre histoire.

It is not a matter of voting alone; it is a matter of treatment, of choice, and of our right and duty to safeguard our aboriginal, treaty, and other rights as aboriginal peoples in Canada, now and into the future, for our future generations (1055) Through review and discussions, the Indian Act is one of the last carry-overs of a bygone colonial era in our history.


La loi du genre veut que je réponde plutôt à ceux qui se sont exprimés de manière critique et qui, dans les votes de demain, n'adopteront pas la position que les groupes majoritaires ont annoncé qu'ils prendraient.

Custom dictates that I should answer those who expressed more critical views and who, in tomorrow’s vote will not be adopting the position that the majority groups have stated they will.


Par conséquent, il me semble que la manière la plus efficace d'expédier ces travaux serait de suivre ce qui a été établi par le sénateur Graham plutôt que de revenir demain pour tenir les votes.

Therefore, it seems that the most efficient way to deal with these proceedings is to follow what has been set out by Senator Graham, rather than to come back tomorrow to clean up the votes.


Si vous vérifiez, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que le vote sur le projet de loi C-11, qui a été reporté plus tôt à la fin des initiatives ministérielles demain, soit plutôt prévu pour la fin des initiatives ministérielles aujourd'hui.

If you seek it, I believe you would find unanimous consent that the vote on Bill C-11, deferred earlier this day until the end of government orders tomorrow, instead be considered at the end of government orders today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote demain plutôt ->

Date index: 2023-06-14
w