Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote qui serait nettement favorable » (Français → Anglais) :

Cependant, je suis d'avis que, dans un tel contexte, un petit exportateur canadien serait nettement désavantagé face aux grandes lignes de navigation, de sorte que nous sommes favorables à l'affirmation de la compétence canadienne.

However I would submit that a small Canadian exporter would be badly outclassed going up against the big boys in that kind of a setting, so we are supportive of asserting Canadian jurisdiction.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Gualtieri s’il ne lui est jamais venu à l’esprit que la coopération intergouvernementale serait une approche nettement plus favorable pour les peuples d’Europe et pour les chômeurs européens que ce super-État européen qu’il semble préconiser?

– Mr President, I would like to ask Mr Gualtieri whether it has occurred to him that intergovernmental cooperation would be a much better path for the peoples of Europe and the unemployed in Europe than the European superstate which he seems to be advocating?


– (RO) J’étais certain que le vote serait favorable au rapport de Christa Prets.

– (RO) I was sure that the vote would go in favour of Christa Prets’s report.


Ceci serait conforme aux objectifs en matière de droits de l'homme dont l'Union européenne fait si souvent état. Dans cette perspective, je suis favorable à la position élaborée lors du sommet spécial et je m'oppose à l’attitude de soumission face aux États-Unis qu’exprime ce rapport, c'est pourquoi j'ai voté contre.

With this in mind, then, I favour the position worked out at the special summit and am against the ‘vassals’ attitude towards the United States in this report, which is why I voted against it.


Mais je peux assurer l'honorable député qu'après un bon débat dans cette Chambre et après un vote, qui serait peut-être favorable à la ratification dans une proportion de 80 p. 100, je pense que nous aurons cette ratification avant la fin de l'année.

I can assure the hon. member that, following a good debate in this House and a vote, which might be 80% in favour of ratification, we will have, I think, the protocol ratified by the end of the year.


Le nombre de votes favorables était nettement inférieur au nombre d’abstentions et de députés qui, comme nous, ont voté contre.

The number of votes in favour was much lower than the number of abstentions and of those who, like us, voted against.


Il est évident, selon moi, que si jamais cette proposition faisait l'objet d'un vote, le Bloc québécois y serait très favorable.

It is obvious to me that, should this proposal ever get to the vote stage, the Bloc Quebecois would be very much in favour of it.


Le rapport cherche donc à approfondir et améliorer la proposition de la Commission, et c'est pourquoi nous avons voté pour, bien qu'il soit nettement inférieur à ce qui serait souhaitable car il est également important que tous les élèves aient le même accès à l'Internet, ce qui est loin d'être le cas.

The report attempts, therefore, to expand and improve the Commission’s proposal, and so we have voted for it, although it does not go as far as we would have liked, because it is also important for all students to have equal access to the Internet, which is far from being the case.


La formule qui semble recueillir l'écho le plus favorable serait d'instituer une double investiture, en premier lieu, du Président de la Commission qui serait désigné, sur proposition du Conseil européen, par le Parlement européen; en second lieu, le Collège des commissaires désignés, par accord entre les Etats membres après consultation du Président de la Commission, sur la base de son programme, ferait l'objet d'un vote d'investi ...[+++]

The formula which seems to have the most support would be a two-tier investiture: the first stage would involve investiture of the President of the Commission, who would be appointed by Parliament on a proposal from the European Council; and the second stage, following the appointment of the Members by agreement between the Member States after consultation of the President, would involve investiture of the Commission as a whole on the basis of its programme.


Tout compte fait, je m'en remettrais à la sagesse collective de tous les partis à la Chambre des communes pour respecter un vote qui serait nettement favorable sur une proposition d'indépendance clairement énoncée, et pour entamer des négociations sur la sécession comme le prévoyait la Cour suprême dans sa décision.

On balance, I would put faith in the collective wisdom of all the parties in the House of Commons that if such a vote was a clear indication on a clear question for independence, they would respect that and negotiations for secession would begin the way the Supreme Court intended in its ruling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote qui serait nettement favorable ->

Date index: 2023-01-31
w