Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce vote aura lieu jeudi prochain.
Français
Je prévois que le vote aura lieu jeudi.
Le vote de confiance aura lieu jeudi

Vertaling van "vote de confiance aura lieu jeudi " (Frans → Engels) :

La réunion du Collège a porté sur les préparatifs du sommet européen qui aura lieu jeudi et vendredi.

The College meeting focused on the preparations of the European Council meeting taking place this Thursday and Friday.


Le vote aura lieu demain.

The vote would be held on the following day.


La manifestation de lancement aura lieu au point de contrôle frontalier de Kapitan Andreevo, en Bulgarie le jeudi 6 octobre 2016 à 11 h 30 heure locale (10 h 30 heure de Bruxelles) et comprendra une présentation des véhicules, du matériel et des équipes de la nouvelle agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle participera M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires inté ...[+++]

The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint in Bulgaria on Thursday 6 October 2016 at 11:30 local time (10:30 Brussels time) and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, Frontex Director Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior officials.


Le Président Juncker a informé les membres du Collège de sa contribution au Conseil européen informel qui aura lieu ce jeudi 12 février.

President Juncker informed the members of the College about his contribution to the informal European Council which will take place on Thursday 12 February.


Le vote de confiance aura lieu jeudi (1130) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, à voir le peu de libéraux qu'il y a en cette Chambre aujourd'hui, on croirait que l'élection a déjà eu lieu.

The Thursday vote is a confidence vote. It will be on Thursday (1130) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, judging by how few Liberals there are in this House today, one would think there had already been an election.


Un vote, éventuellement secret, aura néanmoins lieu si le président ou un membre en fait la demande.

A vote, potentially secret, will nevertheless take place if the President or a member so requests.


Or, le vote aura lieu jeudi.

That vote will be on Thursday.


Ce vote aura lieu jeudi prochain.

That vote will take place on Thursday.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, nous savons tous que le vote aura lieu jeudi après-midi.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, we are all aware and fully comprehend that the vote will be Thursday afternoon.


Je prévois que le vote aura lieu jeudi.

I anticipate that a vote will be taken on Thursday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote de confiance aura lieu jeudi ->

Date index: 2024-09-25
w