Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "lancement aura lieu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Le développement d'un réseau européen de centres de mobilité (environ 40 institutions), destinés à fournir aux chercheurs aide pratique et assistance (la préparation étant assez avancée, le lancement aura lieu au début de 2003).

- The development of a European network of mobility centres (consisting of about 40 institutions) to provide researchers with practical aid and assistance (preparations are reasonably well advanced and the launch will be in early 2003).


La manifestation de lancement aura lieu au point de contrôle frontalier de Kapitan Andreevo, en Bulgarie le jeudi 6 octobre 2016 à 11 h 30 heure locale (10 h 30 heure de Bruxelles) et comprendra une présentation des véhicules, du matériel et des équipes de la nouvelle agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle participera M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, le premier ministre bulgare, Boyko Borissov, la vice-Premier ministre bulgare et ministre de l'intérieur, Rumiana Bachvarova, le directeur de Frontex, Fabrice Leggeri, les ministres de l'intérieur de l ...[+++]

The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint in Bulgaria on Thursday 6 October 2016 at 11:30 local time (10:30 Brussels time) and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, Frontex Director Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior officials.


La première réunion du conseil stratégique du Fonds d'urgence de l'UE aura lieu dès aujourd'hui à la Valette pour assurer le lancement rapide des activités.

The first meeting of the Strategic Board of the EU's Emergency Trust Fund will take place already today in Valletta to ensure the swift launch of activities.


Une conférence de lancement aura lieu le 2 février.

A conference launching the Year will take place on 2 February and focus on prospects for strengthening EU-China cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lancement aura lieu jeudi à 11h15 dans le coin VIP du hall d’entrée du Berlaymont.

The launch will take place at 11.15 on Thursday at the VIP corner inside the main entrance of the Berlaymont building.


Cet ouvrage, dont le lancement aura lieu en présence de M. Ján Figeľ, commissaire européen en charge de l'éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, a pour objet d'illustrer le rôle et la contribution de la société civile organisée à l'Union européenne et au processus d'intégration.

The book, which will be launched in the presence of Jan Figel, European Commission member with responsibility for Education, Training, Culture and Multilingualism, is designed to encapsulate the role and contribution organised civil society makes to the European Union and the integration process.


Le lancement aura lieu en marge d'une conférence sur le thème "Capital humain, emploi, productivité et croissance", organisée par la Commission européenne et la Banque européenne d'investissement.

The launch will be held in the margins of a conference on “Human Capital, Employment, Productivity and Growth”, organised by the European Commission and the European Investment Bank.


Ce lancement aura lieu en marge de la conférence du 19 septembre soulignant l'importance pour l'économie européenne d'un investissement accru dans les compétences, l'éducation et la formation.

The launch will be held in the margins of a conference on 19 September highlighting the importance to the European economy of increased investment in skills, education and training.


- Le développement d'un réseau européen de centres de mobilité (environ 40 institutions), destinés à fournir aux chercheurs aide pratique et assistance (la préparation étant assez avancée, le lancement aura lieu au début de 2003) ;

- The development of a European network of mobility centres (consisting of about 40 institutions) to provide researchers with practical aid and assistance (preparations are reasonably well advanced and the launch will be in early 2003);


La conférence européenne de lancement de l'Année européenne aura lieu les 18-20 février 2001 à Lund dans le cadre de la Présidence suédoise.

The European conference being held to launch the European Year is scheduled for 18 to 20 February 2001 in Lund under the Swedish Presidency.




Anderen hebben gezocht naar : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     lancement aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancement aura lieu ->

Date index: 2025-01-19
w