Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote aussi clairement » (Français → Anglais) :

Et pourtant, cet organe a décidé de ne pas suspendre la Russie, même alors que son ministre des Affaires extérieures était dressé là, avant le vote, affirmant aussi clairement qu'il le pouvait: lorsque nous en serons là, que nous aurons atteint ceci, alors seulement, nous ferons ce que vous demandez, ce cessez-le-feu immédiat et ces négociations politiques, etc.

And yet that body decided not to suspend Russia, even with the foreign minister of Russia standing there before they voted, being as clear as he could be, saying, when we've got at this, when we've attained that, then we'll do what you are asking for when you say you want an immediate ceasefire and political negotiations, and so on.


- (SK) Monsieur le Président, je crains ne pas comprendre comment vous pouvez parvenir à un résultat du vote aussi clairement incorrect.

– (SK) Mr President, I am afraid I do not understand how you can come up with such a clearly incorrect result from the vote.


- (NL) Madame la Présidente, tout comme je l’ai fait en commission des affaires étrangères, je voterai aussi clairement contre le rapport De Keyser lors du vote en plénière.

– (NL) Madam President, like the Committee on Foreign Affairs, I too will be emphatically voting against the De Keyser report during the plenary vote.


– Madame la Présidente, je peux vous dire que cette fois-ci, j’ai voté contre cette mesure, mais j’ai aussi voté conformément aux consignes des conservateurs, et avec conviction puisque j’aurais voté contre de toute façon pour les raisons qui ont été si clairement exposées par mes amis et collègues, en particulier par Messieurs Hannan et Allister.

– Madam President, I can tell you that, on this occasion, I voted against the measure, but I also voted in line with the Conservative whip, and this time I did so with a good will because I would have intended to vote against it anyway for the reasons that have been so clearly set out by my friends and colleagues, especially by Mr Hannan and Mr Allister.


Ainsi, La situation lors du vote auquel le député fait référence était différente; essentiellement, les tribunaux ne s'étaient pas encore prononcés aussi clairement.

If we look at the situation we were in back at that time when we voted, which the member just referred to, we were not facing the same clarity with regard to court decisions, essentially.


Par ce vote, les Hongrois ont aussi clairement démontré qu'ils sont convaincus que l'intégration européenne est le meilleur moyen de préserver la paix et la prospérité, de témoigner de leur unité avec le reste de l'Europe tout en sauvegardant leur propre identité et de renforcer et d'entretenir ces valeurs dans un univers mondialisé.

It also sends a strong signal of Hungary's faith in European integration as the best way to preserve peace and prosperity, to show their oneness with the rest of Europe while safeguarding their own identity, and to strengthen and foster these values in a globalised world.


Autrement dit, comme nous l’avons indiqué précédemment, les codes font état des règles de fonctionnement des conseils de bande établies par les communautés. Si l’on décidait de ne plus parler de règles, cela reviendrait probablement à la même chose en dernière analyse, mais l’on ne préciserait pas tout à fait aussi clairement si l’on veut parler de restrictions, de modalités de fonctionnement, de règles ou de dispositions dictant le mode opératoire des conseils de bande (1355) Le président: Nous allons passer directement au vote.

If you were to remove the language of rules, you'd probably get there in the end, but it's just not quite so clear that these are intended to be restrictions, operating parameters, rules, provisions that dictate how band councils operate (1355) The Chair: We'll go directly to the vote.


La Commission devrait accepter ce vote aussi représentatif et cette unité de position car, Monsieur Fischler, la position du Parlement européen se reflète clairement dans le paragraphe 3 qui dit que "le Parlement européen recommande d'encourager le développement de la production de protéines végétales dans l'Union européenne afin que celle-ci soit moins dépendante des importations et que la multifonctionalité de l'agriculture communautaire soit préservée".

The Commission ought to accept this extremely representative vote and this unity of position because, Mr Fischler, the position of the European Parliament is quite clearly reflected in paragraph 3, which says ‘The European Parliament recommends that the development of EU plant protein production should be encouraged to reduce its reliance on imports and to sustain the multi-functionality of Community agriculture’.


- Je veux seulement remercier tous les collègues d'avoir aussi clairement indiqué quel était le sens du vote sur le vendredi : du "grignotage".

– (FR) I would simply like to thank all the honourable Members for providing such a clear demonstration on the subject of Friday’s vote of “whittling away”.


Il montre aussi clairement, dans une large mesure, quelles mesures auraient été prises en 1980 et 1995 si ces votes sécessionnistes avaient été couronnés de succès.

It also makes clear the steps that in large part would have been taken in 1980 and 1995 had those secessionist votes succeeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote aussi clairement ->

Date index: 2024-12-28
w