Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore prononcés aussi » (Français → Anglais) :

On ne sait trop pourquoi, le législateur a ensuite décidé de codifier non seulement la common law, mais aussi des exceptions que contient celle-ci et sur lesquelles les tribunaux ne se sont pas encore prononcés.

For some reason this legislation has now decided it's going to be the codification not only of the common law but also the exceptions to the common law that haven't yet been dealt with by the courts.


Par conséquent, étant donné que le ministre s'est prononcé éloquemment en faveur de la règle des 12 candidats, étant donné que les plus petits partis—encore une fois—ont réaffirmé que la règle des 12 candidats est fondée, et qui plus est, étant donné que les plus petits partis, avant que le projet de loi ne soit déposé, croient aussi que cette règle des 12 candidats est fondée, il me semble que ce nombre devrait être retenu non seulement pour ce qui est de l'inscription sur le bulletin de vote pour la gouverne des électeurs mais aussi ...[+++]

Therefore, having heard the eloquent praise that the minister has put forward on behalf of the 12-candidate rule, and having heard the smaller parties—once again—reaffirm that the 12-candidate rule has some merit, and moreover, observing that the smaller parties, prior to the beginning of this whole process before this bill was introduced, also thought that 12 candidates had merit, it seems to me that it ought to be applied, not merely to the identifier on the ballot for the benefit of voters, but also to allow parties to exercise some of the other privileges.


Il se peut que le Bureau du vérificateur général se prononce là-dessus, mais encore une fois, la communication de l'information n'est pas aussi rigoureuse parce qu'elle n'est pas aussi structurée.

It may be the case that the Auditor General's office may comment on those, but again, the interaction of information is not as rigorous because it's not as structured.


Notre priorité est de trouver une solution afin de permettre à l’Europe de décider de façon efficace, une solution qui serait respectueuse des peuples qui ont dit «oui», de ceux qui ont dit «non», mais aussi de ceux qui ne se sont pas encore prononcés.

Our priority is to find a solution that enables Europe to make effective decisions, a solution that respects the people who endorsed the Constitution, those who rejected it, and also those who have not yet expressed an opinion on it.


Notre priorité est de trouver une solution afin de permettre à l’Europe de décider de façon efficace, une solution qui serait respectueuse des peuples qui ont dit «oui», de ceux qui ont dit «non», mais aussi de ceux qui ne se sont pas encore prononcés.

Our priority is to find a solution that enables Europe to make effective decisions, a solution that respects the people who endorsed the Constitution, those who rejected it, and also those who have not yet expressed an opinion on it.


Ainsi, La situation lors du vote auquel le député fait référence était différente; essentiellement, les tribunaux ne s'étaient pas encore prononcés aussi clairement.

If we look at the situation we were in back at that time when we voted, which the member just referred to, we were not facing the same clarity with regard to court decisions, essentially.


46. rappelle aux autorités turques la nécessité de résoudre, conformément à la Charte des Nations unies et aux traités pertinents, tous les différends qui peuvent encore les opposer aux pays voisins; leur rappelle encore l'incidence sur le processus d'adhésion de bonnes relations de voisinage et de l'abstention de menaces ou d'actions militaires susceptibles d'accroître les tensions; signale, ainsi que le mentionnaient les conclusions du Conseil européen de Helsinki, qu'à défaut de règlement amiable, les différends frontaliers doivent être portés devant la Cour internationale de justice afin qu'elle se ...[+++]

46. Reminds the Turkish authorities of the need to resolve any outstanding disputes with neighbouring states in accordance with the UN Charter and relevant Treaties; further reminds the Turkish authorities of the impact on the accession process of good neighbourly relations and abstention from threats and tension-prone military activities; as stated in the Helsinki European Council Conclusions, failing a settlement, outstanding delimitation issues should be brought before the International Court of Justice with a view to a final determination; also invites the Turkish authorities to abolish all existing restrictions applying to ships ...[+++]


40. rappelle aux autorités turques la nécessité de résoudre, conformément à la charte des Nations unies et aux traités pertinents, tous les différends qui peuvent encore les opposer aux pays voisins; leur rappelle encore l'incidence sur le processus d'adhésion de bonnes relations de voisinage et de l'abstention de menaces ou d'actions militaires susceptibles d'accroître les tensions; signale, ainsi que le mentionnaient les conclusions du Conseil européen de Helsinki, qu'à défaut de règlement amiable, les différends frontaliers doivent être portés devant la Cour internationale de justice afin qu'elle se ...[+++]

40. Reminds the Turkish authorities of the need to resolve any outstanding disputes with neighbouring states in accordance with the U.N. Charter and relevant Treaties; further reminds the Turkish authorities of the impact on the accession process of good neighbourly relations and abstention from threats and tension-prone military activities; as stated in the Helsinki European Council Conclusions, failing a settlement, outstanding delimitation issues should be brought before the International Court of Justice with a view to a final determination; also invites the Turkish authorities to abolish all existing restrictions applying to ship ...[+++]


Donc, je dis que ce Parlement, en se prononçant demain, va aussi se prononcer sur ce mensonge qui a la vie dure, ce mensonge entretenu par les ministres des Affaires étrangères anglais, espagnol, ou je ne sais qui encore.

The House must therefore understand that when it votes tomorrow, it will also be sending out a message on that carefully nurtured lie perpetuated by the UK and Spanish Foreign Ministers and several others.


Alors que les villes de Toronto, de Vancouver et d'Ottawa, pour n'en nommer que quelques-unes reconnaissent les conjoints de même sexe, alors que plusieurs compagnies privées ou publiques reconnaissent ce fait également, nous du Parlement du Canada, pays de supposée tolérance, pays qui n'interdit à personne de prononcer des discours racistes ou encore de distribuer de la propagande haineuse, nous du Parlement canadien refusons de reconnaître un droit aussi fondamental que cel ...[+++]

While the cities of Toronto, Vancouver and Ottawa-to name but a few-as well as many private and public companies also recognize same sex spouses, we in the Parliament of Canada, a supposedly tolerant country that allows anyone to make racist comments or distribute hate propaganda, deny such a basic right to 10 per cent of our population (1115) I see this as an injustice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore prononcés aussi ->

Date index: 2024-02-10
w