Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votant en faveur de deux amendements très critiques " (Frans → Engels) :

J'ai dit que je suis en faveur de cette motion et de l'amendement car l'étude de la violence est très importante, à l'échelle nationale, mais je n'aimerais pas renoncer à la discussion sur la violence internationale, qui était l'un des thèmes de notre proposition d'examiner le changement de vocabulaire au MAECI. Je dis qu'il faut équilibrer les deux.

I said that I support this motion and the amendment because the study of violence is very important nationally, but I wouldn't want to lose the discussion in terms of international violence, which was part and parcel of our proposal to look at the language change at DFAIT.


Nous avons procédé hier au vote sur la résolution relative au Sommet de Feira et nombre de nos collègues se rappelleront encore que les députés autrichiens membres du parti de Haider ont provoqué la risée d'une bonne part de l'Assemblée en votant en faveur de deux amendements très critiques à l'égard de l'Autriche avant de prendre la parole, un peu plus tard, pour déclarer qu'ils s'étaient trompés et qu'il voulaient voter contre.

Yesterday, we voted on the resolution on the Feira Summit and many colleagues will recall that – to laughter from many in this House – the Austrian Members of Haider’s party voted in favour of two amendments which were very critical of Austria and then, some time later, took the floor and said that they had made a mistake and wanted their votes to be registered as votes against.


En votant en faveur de ces deux amendements, nous permettrons à Malte, à la Lituanie, à la Lettonie et à Chypre de ratifier la Convention de l’OCDE.

By voting positively for these two amendments, we will make it possible for Malta, Lithuania, Latvia and Cyprus to ratify the OECD Convention.


Cette Assemblée devrait soutenir de manière très claire ces femmes. Nous pouvons le faire en votant en faveur des amendements proposés par Mme De Keyser et de son rapport.

This House should be very clear in its support to these women; we can do that by voting in favour of Mrs De Keyser's amendments and her report.


Je reste très critique à l’égard de certains amendements à ce rapport qui, s’ils sont adoptés, pousseront, j’imagine, le gouvernement néerlandais à demander avec insistance une nouvelle décision de la Cour de justice européenne, en conséquence de quoi les dispositions prises actuellement en vue de négociations avec les États-Unis seraient reportées d’un ou ...[+++]

I remain so critical of some of the amendments in this report, however, that if these are adopted here, I can imagine that the Dutch Government would insist on a new decision by the Court, as a result of which the current arrangements with the United States would be delayed for a couple of years.


J'ai commis une erreur en votant en faveur de cet amendement, dès lors que tous les amendements à la proposition de la Commission étaient très mauvais et compromettaient l'ensemble de la procédure de mise en application de l'accord relatif à la sphère de sécurité.

It was purely a mistake that I voted in favour of that amendment, since any amendments to the Commission proposal were very bad and endanger the whole procedure of getting the safe harbour agreement enforced.


M. John Duncan: Il porte sur beaucoup de choses dont vous avez parlé comme la critique du chapitre 19, la question de l'amendement Byrd, la question des nombreuses responsabilités assumées par l'industrie dans des domaines qui sont de la compétence du gouvernement fédéral et il conteste vraiment le système à deux voies suivie par le gouvernement q ...[+++]

Mr. John Duncan: It has a broad range. It obviously discusses a lot of the things you talked about, such as the assault on chapter 19, the issue of the Byrd amendment, the issue of a lot of heavy lifting being done by industry in areas that are basically federal responsibility, and it really challenges the two-track system the government has put in place as sending very often the wrong message, maybe not so much by virtue of the fact that it is two track, but by virtue of how the two tracks have been applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votant en faveur de deux amendements très critiques ->

Date index: 2021-11-15
w