Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une mission très particulière

Vertaling van "commission étaient très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission internationale sur la physique des très basses températures [ Commission de l'UIPPA sur la physique des très basses températures ]

International Commission on Low Temperature Physics [ IUPAP Commission on Low Temperature Physics ]


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est acceptable car les commissions étaient très élevées sur ces billets-là.

That's fair, there's a lot of commission on that.


Nous avons exempté du report de la question des pêches les trois tables de négociations qui étaient rendues à l'étape de l'entente définitive pour leur permettre de conclure les traités, parce que les négociations étaient très avancées, lorsque la Commission Cohen a été créée.

We have exempted the three final agreement tables from the fish deferral, so they will be concluded because they were so far along, when the Cohen commission was called, in moving toward the conclusion of a treaty.


Selon les autorités hongroises, au vu des faits précités, le référé de la Commission selon lequel les mesures visant à limiter les distorsions de concurrence étaient «très limitées» apparaît infondé. Par conséquent, les autorités hongroises insistent sur le fait que l'accord de recapitalisation répondait bien aux critères énoncés à la fois par la loi sur la stabilisation et par les communications de la Commission en la matière.

In their view, the foregoing reveals that there is no foundation to the Commission's summary judgement on the measures aimed at limiting the distortion of competition and its claim that ‘these measures are very limited’. Therefore, the Hungarian authorities insist that the recapitalisation agreement met the criteria laid down in both the Stabilisation Act and the relevant Commission Communications.


Les règlements de l'UEFA en matière de radiodiffusion soumis initialement à la Commission étaient très complexes et de grande portée.

The UEFA Broadcasting Regulations originally presented to the Commission were very complicated and extensive in scope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication de la Commission du 14 novembre 2007 relative au réexamen de la recommandation 2001/331/CE prévoyant des critères minimaux applicables aux inspections environnementales dans les États membres [COM(2007) 707 final - Non publié au Journal officiel]. La Commission relève que tous les États membres ont soumis un rapport sur la mise en œuvre de la recommandation, mais que les informations fournies étaient très souvent incomplètes ou difficilement comparables.

The Commission has stated that all Member States have submitted a report on the implementation of the Recommendation, but that the information provided was often incomplete or difficult to compare.


La Commission a également constaté que les informations sur le marché qu'elle avait en sa possession n'étaient pas suffisantes pour lui permettre de conclure que les objectifs de vente très ambitieux sur lesquels reposait la viabilité à long terme de l'entreprise étaient réalistes et plausibles.

In addition, the Commission noted that the market information in its possession was not sufficient to enable it to conclude whether the rather ambitious sales targets on which the long-term viability of the company was based were realistic and plausible.


La Commission a constaté que les contacts établis dans la phase de prénotification avec l'État membre notifiant étaient très utiles, même dans des affaires qui ne semblent pas poser de problèmes.

The Commission has found pre-notification contacts with the notifying Member State beneficial even in seemingly unproblematic cases.


L'expérience acquise par le propre service d'inspection de la Commission, qui se rend régulièrement dans les États membres, a démontré que les modalités de mise en oeuvre et d'application de la législation communautaire étaient très variables.

The experience of the Commission's own inspection service, which visits Member States on a regular basis, has shown that there are wide variations in the manner in which Community legislation is being implemented and enforced.


Mr Sutherland a dit qu'il convenait de noter que les propositions de la Commission etaient tres moderees et qu'elles restaient bien en-deca de la deregulation a l'americaine pronee par de nombreux groupes de consommateurs.

Mr Sutherland said that it ought to be noted that the Commission's proposals were very moderate and fell far short of the US style deregulation which many consumer groups advocate.


J'estime que la commission Blais, à l'instar de la commission Scott, a fait du bon travail et a été sincère dans ses recommandations, qui étaient très pertinentes et réfléchies, à mon avis.

I feel that the Blais commission, like the Scott commission, did good work and was sincere in its recommendations, which I thought were very thoughtful and appropriate.




Anderen hebben gezocht naar : une mission très particulière     commission étaient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission étaient très ->

Date index: 2023-01-23
w