Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos remarques seront transmises " (Frans → Engels) :

Mme Elinor Caplan: Dès que vos remarques seront publiées au procès-verbal, je les transmettrai au ministre des Finances, car c'est toujours très utile quand des comités.

Ms. Elinor Caplan: I'm going to take your comments from Hansard directly to the finance minister, because it's always helpful when I have committees.


Autrement dit, vos remarques sont faites non seulement devant notre comité mais elles seront également transmises aux caucus du Parlement.

So your voice is heard not only here but also in the caucuses in Parliament.


Est-ce que je comprends, dans vos remarques et vos réponses à certaines des questions, que toute la preuve disponible au pouvoir exécutif sera transmise, et au tribunal et à l'avocat spécial?

Am I to understand from your comments and responses to some questions that all the evidence available to the executive power will be transmitted to the court and the special advocate?


Madame Robinson, je vous remercie d'être ici avec nous et je vous invite à faire vos remarques introductives, qui seront suivies des questions des sénateurs.

Ms. Robinson, thank you for being with us here today. I invite you to begin your introductory remarks, which will be followed by the senators' questions.


Si vous demandez l’asile par la suite dans un autre pays de Dublin, vos empreintes digitales seront à nouveau relevées pour être transmises à Eurodac.

If you request asylum in the future in another Dublin country, your fingerprints will also be taken for transmission to Eurodac.


Si vous avez 14 ans ou plus et que vous êtes appréhendé à l’occasion du franchissement irrégulier d’une frontière, vos empreintes digitales seront relevées et transmises à une base de données des empreintes digitales (“données dactyloscopiques“) dénommée “Eurodac”.

If you are 14 years of age or older and you are apprehended irregularly crossing a border, your fingerprints will be taken and transmitted to a fingerprint database called “Eurodac”.


Je pense qu'il y a sur place des gens du ministère qui prenne des notes et j'imagine que vos préoccupations seront transmises aux responsables du ministère, qui prendront les mesures qui s'imposent, j'en suis sûr.

I think we have people here from the department who are taking notes, and I would imagine that will be conveyed to departmental officials, who will take appropriate action, I'm sure.


- Vos remarques seront transmises aux responsables des groupes politiques et nous aurons l'occasion dans quelques minutes de voir si le message a été entendu.

Your comments will be passed on to the leaders of the political groups and we will have an opportunity, in a few moments’ time, to see if the message has been received.


Je vous assure que toutes vos remarques seront transmises au Bureau.

Let me assure you that all your comments will be passed on to the Bureau.


- Cher collègue, vos remarques seront bien évidemment transmises à nos services, afin que nous puissions accomplir notre travail au mieux.

– Mr Staes, your comments will, of course, be passed on to our staff so that we can work as efficiently as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos remarques seront transmises ->

Date index: 2022-07-27
w