Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos recommandations feront donc " (Frans → Engels) :

Quand nous réfléchirons aux recommandations que nous allons présenter, vous pouvez être sûrs que vos réflexions et vos idées feront partie intégrante de notre débat interne.

As we reflect upon the recommendations we will make, you can rest assured that your thoughts and ideas will be part and parcel of our internal debate.


Quand j'ai comparu devant le comité de l'autre endroit, j'ai dit que Statistique Canada avait recommandé que le registre des électeurs soit établi principalement à partir de données fédérales fiables. Les mises à jour se feront donc à partir de données fournies par Citoyenneté et Immigration et par Revenu Canada.

You will recall from my testimony in the other place that Statistics Canada recommended that a federal election register be based primarily on the secure federal data source, which is why the key to updating the register will be the citizenship and immigration information and the information from Revenue Canada.


1. se félicite des critères de la Commission, en soulignant que les défis que les États membres doivent relever s'inscrivent sur le long terme et que les programmes pluriannuels financés par les fonds structurels et d'investissement européens pour relever ces défis ont besoin de certitude et de permanence et qu'il y a donc lieu d'éviter les reprogrammations fréquentes et de privilégier la stabilité afin de renforcer la prévisibilité et la crédibilité des programmes des fonds structurels et d'investissement européens; estime que le court terme que privilégient les recommandations ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s criteria, highlighting the fact that the challenges Member States face are of a long-term nature and that the multiannual programmes financed by European Structural and Investment Funds (ESI Funds), meant to address these challenges, require certainty and permanence, and that frequent reprogramming should therefore be avoided and instead stability favoured in order to reinforce the predictability and credibility of programmes under ESI Funds; believes that the shorter term focus of the Country Specific Recommendations (CSRs) sh ...[+++]


Le président: Ces deux documents et vos recommandations feront donc partie du compte rendu, monsieur Bhatti?

We can provide that for you afterwards. The Chair: Will those two documents and your recommendations be part of the record then, Mr. Bhatti?


Je vous recommande donc d’inclure des dispositions similaires dans les Constitutions de vos différents pays.

So I would suggest you include similar provisions in your respective countries’ constitution.


Je pense donc qu'à bien des égards nombre de vos recommandations ont été adoptées, possiblement du fait que l'on savait que ces choses feraient partie de vos recommandations, possiblement dans le cadre du processus.

So I think in many ways, many of your recommendations were adopted, possibly through knowing that they would be part of your recommendations, possibly as part of the process.


Nous allons étudier vos recommandations très soigneusement, car la conférence préparatoire de Vienne nous donne une occasion importante de mieux préparer la conférence de 2010 et donc, espérons-le, de rattraper la conférence très difficile de 2005.

We will study your recommendations very carefully, because the preparatory conference in Vienna gives us an important opportunity to better prepare for the 2010 conference and thus, hopefully, make up for a very difficult conference in 2005.


Dans ce contexte, il serait donc pour le moins imprudent de suivre vos recommandations, d’autant plus que la notion de vocation exportatrice de l’Europe agricole doit être recadrée, me semble-t-il, pour tenir compte du nouveau marché de 450 millions de consommateurs que nous allons constituer prochainement.

In this context, to follow your recommendations would be unwise, to say the least, especially since it seems to me that the idea of Europe as an agricultural exporter needs to be looked at again to take account of the new market of 450 million consumers that we will shortly be.


Nous espérons que votre rapport et vos recommandations encourageront donc l'adoption d'une approche plus dynamique.

We look to you and your report to encourage a more robust approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos recommandations feront donc ->

Date index: 2022-04-29
w