Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos propos me semblent très convaincants " (Frans → Engels) :

Le sénateur Mitchell : La question des changements climatiques m'intéresse, et vos propos me semblent très convaincants.

Senator Mitchell: I am interested in the climate change issue, and I am quite compelled by your comments on that.


Je me demandais si vous pourriez expliquer à nouveau la différence entre la tutelle et la garde parce que vos propos me semblent un peu confus, j'aimerais entendre à nouveau votre explication.

I wonder if you could explain or expand on the difference between custody and guardianship again, because I think there's a lot of confusion in what you said, and I'd like to hear your explanation again.


− Monsieur le Président Barroso, merci pour votre présence parmi nous pour cette séance plénière, pour toutes vos réponses, pour le débat très animé et surtout pour vos propos concernant la réponse très importante de l’UE à la tragédie japonaise.

− President Barroso, thank you for your presence here in plenary with us, for all your answers, for the very lively discussion, and chiefly for your words on the very important EU response to the tragedy in Japan.


Je voudrais dire au commissaire et au président en exercice qu’il ne s’agit pas d’invoquer la crise pour réduire le financement nécessaire à une procédure de cette ampleur, ou d’autres arguments qui ne me semblent pas très convaincants pour une procédure qui est actuellement au point mort.

I say to the Commissioner and the President-in-Office that you cannot invoke the crisis to reduce the funding needed for an important procedure, or other arguments that I do not find wholly convincing regarding a procedure that is currently stalled.


Vos propos, Monsieur le Commissaire, n’ont dès lors pas été très convaincants, étant donné leur froideur et leur manque d’engagement total et proactif à lutter contre ce fléau.

Your words, therefore, Commissioner Frattini, have not been very convincing, given their coldness and their lack of a full and proactive commitment to combating this scourge.


Vos arguments ne sont pas convaincants, Monsieur le Commissaire, et je regrette que vous vous soyez laissé aller à de tels propos.

Your arguments, Commissioner, do not hold water, and I find it regrettable that you have presumed to adduce them.


Et quant à l'idée que la réduction du temps de travail pourrait expliquer la baisse de l'euro, je vous laisse responsable de vos propos, mais ils me semblent relever davantage du parti pris idéologique que de l'observation objective de la situation de l'économie française.

If you think that the reduction in working hours might explain the fall in the euro, then that is your business, but it seems to be the result of ideological prejudice rather than objective observation of the state of the French economy.


Le sénateur Pearson: Je dois reconnaître que vos arguments me semblent très convaincants, d'autant plus qu'on introduit maintenant une distinction en ce qui concerne les dépenses.

Senator Pearson: I must confess that I find your argument quite persuasive, particularly since the distinction has now been made about expenses.


Le sénateur Fairbairn : Vos propos me semblent, en partie, très encourageants.

Senator Fairbairn: Much of what I have been listening to is partly very encouraging.


Cependant, je suis étonné de constater à quel point vos propos me semblent s'en prendre directement à l'utilisation du Registre national des délinquants sexuels.

I am surprised, though, that your comments seem to be directed critically, I would say, to the use of the National Sex Offender Registry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos propos me semblent très convaincants ->

Date index: 2022-12-07
w