Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos intentionnellement diffamatoire
Propos préjudiciables

Vertaling van "propos me semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


propos intentionnellement diffamatoire

intentionally defamatory matter




réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demandais si vous pourriez expliquer à nouveau la différence entre la tutelle et la garde parce que vos propos me semblent un peu confus, j'aimerais entendre à nouveau votre explication.

I wonder if you could explain or expand on the difference between custody and guardianship again, because I think there's a lot of confusion in what you said, and I'd like to hear your explanation again.


Je serais donc d'accord, car vos propos me semblent logiques, et je n'imagine pas que quiconque ici présent puisse penser autrement.

I would agree. What you've said just strikes me as a logical thing, and I wouldn't imagine anyone around the table taking exception to that.


Les détails fournis par les États membres sur les projets d'infrastructure semblent plus complets que sur les projets privés (par exemple à propos de l'aménagement urbain et des projets de loisirs).

The level of detail provided by Member States on infrastructure projects appears more comprehensive than on private developments and, for example, on urban development and leisure projects.


Monsieur le Président, tous ces propos me semblent un peu étranges, d'autant plus que le directeur parlementaire du budget a dit que sur le plan financier ou budgétaire, il n'y avait aucune raison de modifier la Sécurité de la vieillesse, et que d'anciens ministres, notamment des conservateurs, disent que les attaques contre les évaluations environnementales sont tout simplement inadmissibles et doivent cesser.

Mr. Speaker, I find it a bit strange listening to all of this, especially when the Parliamentary Budget Office said that there was no financial or budgetary reason to make changes to the OAS, and past ministers, including Conservatives, are saying that attacks on the environmental assessment is just wrong and stop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré à ce propos: «J'ai pu constater de mes propres yeux l'excellent travail accompli par les agents douaniers de l'ensemble de l'UE lorsqu'ils traitent des marchandises de contrefaçon, parfois dangereuses. Mais les activités criminelles qui inondent notre marché intérieur avec des produits de contrefaçon et illicites ne semblent pas près de s'arrêter.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "I’ve witnessed first-hand the excellent work of customs officials across the EU in dealing with counterfeit and sometimes dangerous goods.But the criminal activity which swamps our internal market with fake and illegal products shows no sign of abating.


Les détails fournis par les États membres sur les projets d'infrastructure semblent plus complets que sur les projets privés (par exemple à propos de l'aménagement urbain et des projets de loisirs).

The level of detail provided by Member States on infrastructure projects appears more comprehensive than on private developments and, for example, on urban development and leisure projects.


À propos des rapports, je m’étendrai encore sur les points suivants, qui me semblent essentiels.

Perhaps I might make the following additional points on the reports.


Notre groupe défend l’idée que l’Union doit apporter une valeur ajoutée à la qualité de vie de ses concitoyens et c’est pourquoi je salue les propos de M. Prodi sur la sécurité alimentaire, même si ces propos ne me semblent pas suffisants.

Our group defends the idea that the Union must offer added value to the quality of life of our fellow citizens and that is why I welcome Mr Prodi’s proposals on food safety, even if these proposals do not seem sufficient to me.


Cependant, je suis étonné de constater à quel point vos propos me semblent s'en prendre directement à l'utilisation du Registre national des délinquants sexuels.

I am surprised, though, that your comments seem to be directed critically, I would say, to the use of the National Sex Offender Registry.


Le sénateur Fairbairn : Vos propos me semblent, en partie, très encourageants.

Senator Fairbairn: Much of what I have been listening to is partly very encouraging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos me semblent ->

Date index: 2022-06-20
w