Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Argument déterminant
Argument péremptoire
Argumentaire de vente
Argumentation
Arguments commerciaux
Avancer des arguments justificatifs
Donner des arguments justificatifs
Débat
Entendre des arguments juridiques
Fournir des arguments justificatifs
Présenter des arguments de manière persuasive

Traduction de «arguments me semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

adduce evidence | adduce proofs


argument déterminant | argument péremptoire

decisive argument




entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments


argumentaire de vente | arguments commerciaux

sales pitches | sales techniques | sales argumentation | sales strategies


présenter des arguments de manière persuasive

hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, les autres arguments de M. Kovács invoquant un fumus persecutionis semblent infondés ou vont au-delà de la portée d'une procédure de levée de l'immunité parlementaire.

Likewise, Mr Kovács’ other arguments alleging fumus persecutionis seem unfounded or to go beyond the compass of a procedure for the waiver of parliamentary immunity.


En réponse à cet argument, il convient de noter que le fait que les importations en provenance de pays tiers semblent bel et bien combler la part de marché laissée par les exportateurs chinois ne signifie pas que les importations futures en provenance de Chine ne seraient pas susceptibles de causer un préjudice.

In reply to this argument, it is noted that the fact that imports from third countries seem indeed to fill the market share abandoned by the Chinese exporters does not mean that future imports from China would not be likely to cause injury.


D’une part, les déclarations de ces importateurs semblent contredire les éléments de leur argumentation dans lesquels ils suggèrent qu’ils pourraient remplacer les articles en céramique par d’autres types de produits (tels que les articles cadeaux en textile), ayant ainsi recours en tout état de cause à leurs partenaires économiques habituels tels que décrit ci-dessus.

On the one hand, the statements of these importers seem to contradict those points in their representations where they suggest that they might replace ceramic items by non-ceramic ones (like textiles for gifts), thus resorting in any case to their usual business partners referred to above.


Les deuxième et troisième arguments semblent plutôt abstraits et imprécis étant donné qu'AC Treuhand n'a pas précisé la nature et la portée des renseignements ou des détails nécessaires à sa défense dont l'employé aurait pu se souvenir ou qu'il aurait pu retrouver dans les archives d'AC Treuhand.

The second and third argument appear to be rather abstract and imprecise because AC Treuhand did not specify the nature and scope of the information or details necessary for its defence which the employee could have remembered or could have been retrieved in the AC Treuhand archives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette mission préliminaire qui emporte notre consensus, plusieurs États membres – ceux-là mêmes qui refusent d’expliquer à quoi ils affectent 80 % des fonds communautaires et semblent ensuite sourire quand nous refusons d’approuver les comptes de l’UE – utilisent cet argument pour donner moins d’argent aux fonds communs, limitant les activités de l’UE, exploitant à mauvais escient nos accusations contre les États membres de mal dépenser ces fonds, et utilisant cet argument pour refuser de donner plus que 1 % à cette Assemblée.

In this preliminary mission on which we all agree, several Member States – those that refuse to give explain how they spend 80% of Community funds and then seem to be all smiles when we refuse to approve the EU accounts – use this to justify giving less money to the common fund, limiting EU activity, abusing our accusations that it is the Member States that do not spend correctly and using this argument to refuse to give this House more than 1%.


Des arguments semblables semblent avoir incité les États membres à vouloir renforcer le niveau de la demande, par le biais de différentes initiatives intergouvernementales telles que le schéma directeur des Western European Armaments Groups (WEAG), la convention spéciale pour un statut légal de l'Organisme conjoint de coopération en matière d'armement (OCCAR) et la lettre d'intention.

Similar arguments have apparently prompted Member States to seek consolidation on the demand side via several intergovernmental initiatives, such as the Western European Armaments Group’s (WEAG) ‘Master plan’, the convention for a legal status for the Organisation Conjoint de Cooperation d’Armement (OCCAR) and the ‘Letter of Intent’ (LOI).


Ces aspects ne semblent pas peser bien lourd dans l'argumentation que l'on entend à la veille du sommet de Barcelone.

These aspects do not appear to weigh so heavily in the arguments deployed prior to the Barcelona Summit.


Tout le monde se dit favorable à l'élargissement, tout le monde dit que c'est un acte politique et historique important, mais en même temps, un certain nombre de personnes semblent utiliser des arguments comme s'ils n'avaient pas entendu ce que l'on disait, pour exprimer un certain nombre de réticences par rapport à l'élargissement.

Everyone says that they are in favour of enlargement; everyone says that it is an important political and historical step. At the same time, however, a number of people seem to put forward arguments as if they have not heard what has been said, to express their reservations over enlargement.


Le sénateur Pearson: Je dois reconnaître que vos arguments me semblent très convaincants, d'autant plus qu'on introduit maintenant une distinction en ce qui concerne les dépenses.

Senator Pearson: I must confess that I find your argument quite persuasive, particularly since the distinction has now been made about expenses.


L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, je n'avais pas l'intention de prendre part au débat sur la motion du sénateur Rompkey, mais ses arguments me semblent tellement faibles, tellement insultants pour notre institution qu'ils m'obligent à prendre la parole et à lui dire que l'effort que nous mettons dans nos comités pour valoriser le travail de cette institution ne peut pas être bafoué par la volonté de mettre fin rapidement à un débat fort important.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I had not intended to take part in the debate on Senator Rompkey's motion, but these arguments strike me as so weak and insulting to this institution of ours that I feel obliged to rise in order to inform him that the effort we put into our committees to enhance the work of this institution cannot be made a mockery of by the desire to put a rapid end to a very important debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arguments me semblent ->

Date index: 2024-02-10
w