Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos organisations souhaitent » (Français → Anglais) :

Je me demande si vos organisations souhaitent cette collaboration afin de résoudre cette question des 60 ou 70 milliards de subventions de l'Union européenne—les Européens ne sont pas les seuls—il y a aussi les États-Unis—afin de mettre fin à ces subventions qui font beaucoup de tort à notre secteur agricole.

I'm wondering if your organizations are willing to push and work with them to help resolve this issue where we have $60 billion, $70 billion of European Union subsidies—it's not just them; it's the United States as well—to try to resolve the whole question of subsidies that are largely hurting our farms.


Honorables parlementaires, aujourd'hui, en vertu d'un mandat des Nations Unies et conformément aux souhaits du peuple afghan, vos fils et vos filles ont rejoint les ressortissants de plus de 35 autres pays déterminés à instaurer la sécurité en Afghanistan. Parallèlement, plus de 60 pays, ainsi que des organisations multilatérales, ont promis de généreux dons pour aider à reconstruire notre pays ravagé par la guerre et y instaurer u ...[+++]

Honourable members, today, under the United Nations mandate and consistent with the wishes of the Afghan people, your sons and daughters are together with the citizens of more than 35 other nations committed to security for Afghanistan, while more than 60 nations, along with multilateral organizations, have pledged generously to help rebuild our wartorn country and to have a stable, prosperous and democratic Afghanistan.


Il serait bon que vos organisations réfléchissent dès maintenant aux changements législatifs qui vous semblent souhaitables.

Legislation may follow. It would be timely and helpful for your organizations to think about the legislative changes that you would like to see.


Deuxièmement, vos organismes souhaitent-ils que l'aide publique au développement du Canada en cette matière soit bilatérale ou qu'elle soit plutôt multilatérale et transite par des organisations internationales comme la FAO, le programme alimentaire mondial, ou d'autres programmes qui viennent en aide aux populations victimes de la famine?

Secondly, would your agencies prefer a bilateral or multilateral form of Canadian official development assistance, provided through international organizations like the FAO, the World Food Program or other programs that lend assistance to famine victims?


Les informations concernant les vols à destination et au départ de Tirana seront communiquées en temps utile. 3. Participation : Hautes personnalités représentant les pays du G 24 et les organisations internationales participantes (Banque mondiale, FMI, BERD, BEI, OCDE, PNUD, OIT, Conseil de l'Europe, Club de Paris). Il serait souhaitable que les délégations n'excèdent pas trois représentants pour les pays du G 24 et un ou deux rep ...[+++]

Information will in due course be communicated to you concerning flights to and from Tirana. 3. Participation: Senior official representatives from the G-24 countries and the participating international organisations (World Bank, IMF, EBRD, EIB, OECD, UNDP, ILO, Council of Europe, paris club) Delegations should ideally be limited to 3 representatives for the G-24 countries and to 1 - 2 representatives for the participating international organisations (We would appreciate if you could send us by 6 July the names of your delegates as soon as possible - FAX 32.2. 299.06.02, under the name of Mrs Sobieski).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos organisations souhaitent ->

Date index: 2023-11-02
w