Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute VO
Chute vide-ordures
Colonne de chute
Conduit de chute
Gestion de terminaux mobiles
Gestion des appareils mobiles
MDM
Prenez vos appareils personnels
VO
Véhicule d'occasion

Traduction de «vos organisations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute vide-ordures | chute VO | colonne de chute | conduit de chute

refuse chute


Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking signs




gestion de terminaux mobiles | MDM | gestion des appareils mobiles | prenez vos appareils personnels

bring your own device | BYOD | mobile device management


La Commission organise presque chaque jour des réunions avec vos autorités sanitaires et vos autorités chargées de la sécurité des aliments en vue de discuter de l’évolution de l’épidémie, des mesures sanitaires prises pour éviter l’infection et du traitement des personnes atteintes.

The Commission holds almost daily meetings with your public health authorities and food safety authorities to discuss the evolution of the outbreak, the health measures taken to prevent infection and the treatment of affected people.


Dans notre amendement, nous vous demandons de ne pas uniquement vous atteler à vos projets pour 2008, mais aussi d’expliquer aux députés comment vous comptez organiser les rotations des cultures dans l’optique d’une protection de l’environnement.

We are asking you in an amendment not just to deal with what you have in mind for 2008, but also to tell us in Parliament how crop rotations are to be arranged with a view to environmental protection.


Aujourd’hui, l’État, la Cité du Vatican est «l’organisation», religieuse, en réalité étatique, que vous privilégiez dans vos dialogues, eh bien, c’est précisément, cet État à travers ses deux derniers représentants, l’actuel et son prédécesseur, qui n’a de cesse d’insulter les parlements démocratiques, la démocratie elle-même, en affirmant que ceux qui légifèrent comme le monde civil est en train de le faire en défense des droits fondamentaux de la vie, ceux-là, vous, nous, sont les héritiers du nazisme.

Nowadays, the State, the Vatican City, is the religious, in fact the state, ‘organisation’ that you favour in your dialogues. Well, it is precisely this State, through its last two representatives, the current one and his predecessor, which does not cease to insult democratic parliaments and democracy itself, by maintaining that those who legislate, like civil society is currently doing in defence of the fundamental rights of life, those people, you, us, are the heirs of Nazism.


Je me félicite de vos suggestions destinées à renforcer leur rôle dans la gestion des marchés et la concentration de l’approvisionnement, en particulier en ce qui concerne les fusions, les organisations transnationales de producteurs et les mesures spécifiques en faveur des nouveaux États membres.

I welcome your suggestions aimed at strengthening their role in the management of markets and the concentration of supply, notably concerning mergers, transnational producer organisations and specific measures focusing on the new Member States.


Monsieur le Président en exercice, en matière de politique extérieure, nous voudrions que vous nous fassiez tous profiter de vos excellents rapports avec le président Bush, mais certes pas pour organiser une impossible concurrence sur le plan des dépenses militaires, réduisant peut-être les contributions aux organisations de coopération au développement afin de financer la présence italienne en Irak.

President-in-Office, as regards foreign policy, we would all like to benefit from your excellent relations with President Bush, but certainly not to organise an impossible contest in military expenditure, maybe reducing contributions to development cooperation organisations in order to fund the Italian presence in Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos organisations ->

Date index: 2025-03-08
w