Je voudrais conclure en précisant que
les demandes et les observations du rapport de M. Wijkman, avec
tout le bénéfice qu'elles nous apportent, vont être prises en considération - très prochainement pour certaines d'entre elles, comme la directive concernant les bâtiments - et je pense qu'elles correspondent tout à fait à la politique énergétique générale instaurée actuellement par la
Commission et dont vous avez déjà eu, Mesdames
...[+++]et Messieurs, des preuves concrètes : la directive sur l'électricité liée aux sources d'énergie renouvelables, les communications - comme celle-ci - sur l'économie d'énergie, le Livre vert et, d'ici peu, la directive sur l'efficacité énergétique dans le secteur de la construction.I should like to conclude by stressing th
at the requests and observations made in the Wijkman report, together with all your contributions, will be taken into consideration – some of them very soon, like the buildings directive, for instance – and I think they are wholly consistent with the general energy policy that the Commission is putting forward. You already have concrete evidence of this: the directive on electricity from renewable energy sources, the communications – like this one – on energy saving, the Green Paper, and soon the directive on energ
...[+++]y efficiency in the construction industry.