Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos observations vont-elles porter sur la motion?

Vertaling van "remarques vont-elles porter " (Frans → Engels) :

Mes remarques vont exclusivement porter sur certaines conséquences juridiques des modifications proposées.

My remarks will be exclusively on some of the legal consequences of the proposed amendments.


Mes remarques vont principalement porter aujourd'hui sur l'aspect de cet important problème économique et social.

The focus of my remarks today is on the measurement side of this important social and economic problem.


Je sais que vous souhaitez nous entendre au sujet des progrès réalisés dans le traitement des demandes de regroupement familial et d'investisseurs, aussi mes remarques vont-elles porter principalement sur ces thèmes.

I know you wish to hear about the progress we are making with family class and investor class processing, so I will focus my remarks on those themes.


Cela dit, mes remarques vont surtout porter sur ce que j'ai entendu en cette Chambre au cours de la journée, notamment lors d'interventions faites par mes collègues conservateurs.

That said, I will concentrate on what was said in the House today, particularly by my Conservative colleagues.


Vos observations vont-elles porter sur la motion?

Is this on the motion?


Mais nous ne pouvons pas créer un rhinocéros, une anguille ou une petite fleur bleue et lorsque ces créatures s'en vont, elles s'en vont pour toujours, comme vous l'avez justement fait remarquer.

But we cannot create the rhinoceros or an eel or a little blue flower, and, when these creatures are gone, they are gone for ever, as you have rightly pointed out.


19. s'inquiète du fait que les PME, notamment, vont souffrir de la crise économique et se retrouver coupées de sources de financement dont elles ont un besoin urgent; insiste dès lors sur l'importance de renforcer les fonds destinés par l'Union à soutenir les PME, particulièrement celles opérant dans le domaine de la recherche, du développement et de l'innovation; fait remarquer, à cet égard, que le programme-cadre pour l'innovat ...[+++]

19. Is worried that SMEs in particular will suffer from the economic crisis and will be cut off from urgently needed financing; therefore emphasises the importance of strengthening EU funds supporting SMEs, particularly those working in the area of research, development and innovation; points out, in this context, that the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) can provide effective support for their innovation activities;


À mes yeux, nous ne devrions pas adopter ces propositions sous leur forme actuelle, car elles sont irréalistes, potentiellement nuisibles et vont sérieusement porter atteinte à la recherche médicale dans toute l'Union européenne.

We should not, in my view, adopt these proposals as they stand because they are unrealistic, potentially damaging and will seriously harm medical research across the whole of the European Union.


3. reconnaît l'importance accrue d'actions ciblées non législatives, mais fait remarquer qu'elle ne doit pas porter atteinte à la fonction de colégislateur qu'il remplit avec le Conseil, sous peine de voir se créer un droit de statut incertain, moins contraignant et moins sûr, qui déboucherait sur une fausse harmonisation et une transposition incertaine dans les ordres juridiques nationaux, et invite la Commission à veiller à ce que, dans le domaine non législatif, les vues du Parlement soient prises en considération comme elles ...[+++]

3. Recognises the increased importance of non-legislative target actions, but points out that it must not detract from Parliament’s role of co-legislator with the Council at the risk of creating a law of a status which is uncertain, less mandatory and less sure, resulting in fictitious harmonisation and uncertain transposition in the national legal orders, and calls on the Commission to ensure that, in the non-legislative field, Parliament’s views are taken into account as they are in the codecision procedure;


Je ne cache pas que, en tant que Grec, j’ai eu et ai encore de vives inquiétudes puisque certaines propositions de la Commission européenne, si elles se concrétisent, vont, à proprement parler, porter un coup très rude au service postal universel en Grèce, non certes dans les agglomérations fortement peuplées, mais dans les villages de montagne éloignés et les petites îles isolées.

I make no bones about the fact that, as a Greek, I had – and still have – acute cause for concern because some of the European Commission's proposals, if they are implemented, will hit the universal postal service in Greece very, very hard, not in the densely-populated areas, but in the remote mountain villages and on the small, remote islands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques vont-elles porter ->

Date index: 2023-06-03
w