Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos fonctionnaires lisent très » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi je veux que vos fonctionnaires lisent très attentivement le témoignage de M. Bob Davis, qu'on a rencontré le 2 mai, et le prennent en considération.

That is why and want your officials to read Mr. Bob Davis's May 2 testimony very carefully, and take it into consideration.


Vos réunions avec les fonctionnaires de haut niveau comme le ministre des affaires étrangères, M. Mottaki, ainsi qu'un large spectre de la société iranienne, s'avèrent très précieuses.

Your meetings with high-level officials such as the Foreign Minister, Mr Mottaki, as well as with a wide spectrum of Iranian society, are and were very precious.


Monsieur le ministre, il y a deux semaines, j'ai posé des questions très précises à vos fonctionnaires et j'espère recevoir prochainement des réponses; je ne vous les reposerai donc pas, mais je voudrais vous en soumettre deux autres aujourd'hui. La première concerne la frontière.

Two weeks ago, Mr. Minister, I asked your officials several very specific questions, and I anticipate I'll get answers soon, so I won't go over those again, but I have two specific questions for you today.


Selon vos réponses et celles fournies par les fonctionnaires, la très grande majorité des passagers étaient des voyageurs en classe affaires allant de Québec à Windsor.

The vast majority, according to your answers and your officials' answers, were people who were in business class going from Quebec to Windsor.


Si vous ne lisez pas, ou si vos fonctionnaires ne lisent pas, c'est que vous êtes extrémiste - de droite ou de gauche -, mais un extrémiste quand même, et qu'il n'y a pas de démocratie ici ! Vous êtes des bouffons !

If you or your officials do not follow the correct order you are an extremist – right-wing or left-wing, it does not matter – in any case nothing but an extremist! And there is no democracy here!


Je le dis très sérieusement à tous les collaborateurs, ainsi qu'aux fonctionnaires de cette institution : nous sommes à vos côtés lorsque vos intérêts légitimes sont en jeu, mais n'utilisez pas cette journée historique, où il s'agit d'accueillir 10 pays dans l'Union européenne, pour faire valoir vos intérêts, même si ceux-ci peuvent être légitimes.

Let me say this in all seriousness to all the staff and officials of this House: where your legitimate interests are at stake, we are on your side, but do not use this historic day, when the admission of ten countries to the European Union is at stake, as the occasion for enforcing interests that may or may not be legitimate.


Selon la Commission, il existe très peu de risques que les propos de l'auteur auxquels fait référence l'honorable parlementaire puissent être rattachés au travail de la Commission, dans la mesure où l'article paru dans la revue universitaire a été signé par un fonctionnaire qui n'occupe aucun poste à responsabilité actuellement et s'adresse aux spécialistes qui lisent les rapports publiés sous ...[+++]

The Commission holds the view that there is very little risk that the author’s statement referred to by the honourable Member could be considered to be a matter that deals with the actual work of the Commission, since the article in the academic journal was produced by an official who has no current management responsibilities and it is addressed to the specialists who read the University of Miami Jean Monnet/ Robert Schuman Paper Series.


Vous refusez même de prendre le temps de recevoir ces signatures! Un signal très négatif envers les citoyens et les fonctionnaires, chez qui l'idée prend corps que vos intentions de lutter contre la fraude et le népotisme ne sont que des tigres de papier.

You are even reluctant to find the time to take receipt of the signatures That is a very negative signal to send out to citizens and officials because the idea will take root that your intentions as regards the fight against fraud and nepotism are nothing more than paper tigers.


Je me demande si vous pouvez demander à vos fonctionnaires—je vois deux très éminents fonctionnaires ici, le sous-ministre et le sous-ministre adjoint—si nous pouvons collaborer pour prendre une décision qui permettrait à ces gens de traiter la crevette et d'autres types de pêche qui existent actuellement mais auxquels on ne peut pas avoir accès pour les raisons que j'ai mentionnées.

I'm asking if you would ask your officials—I see two very prominent officials sitting here, the deputy and the assistant deputy—to see if we could work together to put something in place to allow these people to be able to process the shrimp and other types of fisheries we currently have but we can't get access to because of some of the reasons I mentioned.


Nous vous avons demandé, à vous et à vos fonctionnaires, de nous présenter une analyse très poussée de l'intérêt public.

We asked you and your officials to present us with a very careful analysis of the public interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos fonctionnaires lisent très ->

Date index: 2023-11-09
w