Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos débats aujourd » (Français → Anglais) :

Et c’est ainsi que, la semaine prochaine, mercredi, le Collège débattra du single market act au terme de ce débat, et avant l’action, et à la lumière de votre délibération et de vos débats d’aujourd’hui.

On Wednesday of next week therefore, the college will debate the Single Market Act in the wake of these discussions, before taking action and in the light of your deliberation and debates today.


Je me réjouis également de la tenue de ce débat, aujourdhui, et j’attends vos avis avec intérêt.

I am equally pleased with the tenor of this debate today, and I await your opinions with interest.


Ma question s'adresse à la whip du Parti libéral. Allez-vous prendre l'engagement, aujourd'hui, ici même à la Chambre, compte tenu des plaintes que vous formulez et de vos déclarations, d'indiquer publiquement combien de temps vous souhaitez consacrer au débat sur chaque projet de loi, de manière à ce qu'il soit possible d'établir un processus raisonnable et coopératif à la Chambre?

My question for the whip from the Liberal Party is, will you commit, today, right now and here on this floor, in view of the complaints you are making and your public declarations, that you will actually give public declarations of how long you wish to see each bill debated so that we have a reasoned co-operative process in this House?


– (FR) Madame la Présidente, je voudrais, au terme de ce débat, d'abord vous remercier, Mesdames et Messieurs les députés européens, et j'ai trouvé qu'à la fois la qualité de vos débats et l'engagement qui est le vôtre sur ce sujet, témoignent de l'importance du sujet télécom dans les débats européens d'aujourd'hui.

– (FR) Madam President, at the end of this debate, I should like to start by thanking you, ladies and gentlemen – I found that both the quality of your deliberations and your commitment to this subject highlight the importance of telecommunications in current European debates. In Europe today, we are seeking economically strategic issues that are of relevance to our fellow citizens.


J'ai dû reporter une comparution devant le tribunal et un engagement que j'avais pris à prononcer un discours dans le cadre d'une conférence sur la bioéthique à Toronto pour être ici; les organisateurs de la conférence sur la bioéthique ont compris l'importance de ce débat et de ma présence à vos audiences aujourd'hui.

I postponed a court date and a speaking engagement in Toronto at a bioethics conference to be here, because that bioethics conference understood the importance of this debate and my being here today.


Ayant entendu vos propositions de tout à l'heure, ma crainte est que, du fait de ce très court débat dans lequel nous nous sommes engagés sur ces je ne sais trop combien de pages de texte juridique que les Libéraux ont proposé aujourd'hui, nous perdions ce concept de commissaire à l'environnement dans le cadre du projet de loi C-30 du simple fait que les Libéraux n'aient pas fait leurs devoirs et qu'ils n'aient pas livré ces textes au comité dans les temps.

Having heard your earlier considerations of this, my worry is that through this very short debate that we're now engaged in on however many pages of legal text the Liberals have proposed today, we will lose this concept in Bill C-30 of the commissioner of the environment simply due to the Liberals not having done their homework and not having brought this in a timely fashion to the committee.


Donc, il y a des doutes, il y a des incertitudes, mais je crois que notre projet commun et vos débats aujourd'hui nous permettent d'avancer.

So there are doubts, there are uncertainties, but I believe that our joint text and your debates here in this House have enabled us to make progress.


Je tiens à remercier tous les témoins qui étaient présents parmi nous aujourd'hui. Merci d'avoir participé à ce débat très vigoureux et merci pour vos recommandations.

Thank you for participating in this very vigorous debate and thank you for giving us your recommendations.


Je crois que nous devons, aujourd'hui, tenter, après vos débats, de dégager des lignes fortes, tant sur la méthode que sur les moyens, pour arriver à assurer cet impératif.

I believe that we must now try, following your debates, to define the key ways, in terms of both method and means, in order to ensure compliance with this imperative.


Nous sommes très heureux que vous ayez accepté de nous faire part de vos vues devant le comité, non pas dans un esprit négatif mais dans le désir de faire une contribution positive au débat actuellement en cours, et je vous assure que l'information que vous nous avez fournie aujourd'hui va aider les membres du Comité à y voir clair, car en ce qui nous concerne, c'est essentiel.

We really appreciate that and appreciate the fact that you've come before the committee not to be negative about anything but to provide constructive input into the debate that's going on and certainly information that we could use in our deliberation among committee members to ensure that we get it right, because we do want to get it right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos débats aujourd ->

Date index: 2024-11-26
w