Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commun et vos débats aujourd » (Français → Anglais) :

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occa ...[+++]

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Si la Chambre des communes a reconnu qu'il fallait, lors de la première journée des travaux—parce que le gouvernement avait abrogé les travaux de la Chambre des communes—avoir un débat d'urgence sur la crise des pêches avec l'arrêt Marshall, n'aurait-il pas été important que dès aujourd'hui, le gouvernement s'engage à reformer immédiatement les comités permanents, tant ...[+++]

Since the House of Commons has recognized the need to hold, on this very first day of the session, after the government has prorogued Parliament, an emergency debate on the fishery crisis and the Marshall judgment, would it not have been important for the government to immediately re-establish both the standing committees on aboriginal affairs and fisheries, so that we could find out who would be representing the government on these committees?


Je serai heureux de répondre à vos questions aujourd'hui et de jouir de votre aide à l'avenir, lorsque nous tenterons d'atteindre un but commun — c'est-à-dire, faire en sorte que le gouvernement reflète ce que le Canada a de mieux à offrir.

I look forward to your questions today and your assistance in the future as we pursue our common goal — that is, a government that reflects the very best that Canada has to offer.


Comme il a été dit au cours de vos débats, la conception du registre qui est proposé repose sur plusieurs années de consultations intenses auprès des partis politiques, des commissaires à la protection de la vie privée, des directeurs généraux des élections des provinces et des territoires, des éventuels fournisseurs de données ainsi que du comité permanent de la réforme électorale de la Chambre des communes.

As has been mentioned in your debates, the design of the proposed register of electors is based on several years of extensive consultation with political parties, the Privacy Commissioners' office, the Chief Electoral Officers of the provinces and the territories, potential data suppliers, as well as the House of Commons Standing Committee on Electoral Reform.


Le document de réflexion présenté aujourd'hui, qui s'appuie sur le rapport des cinq présidents de juin 2015, vise à relancer le débat sur l'Union économique et monétaire et à faire émerger une vision commune de sa conception future.

Today's reflection paper builds on the Five Presidents' Report of June 2015 and is intended both to stimulate the debate on the Economic and Monetary Union and to help reach a shared vision of its future design.


Leurs conclusions sont résumées dans la communication de la Commission présentée aujourd'hui et alimenteront le débat législatif avec le Parlement européen et les États membres sur la proposition de la Commission.

Their findings are summarised in today's Commission Communication and will feed into the legislative debate on the Commission's proposal with the European Parliament and Member States.


Les débats d'aujourd'hui viennent à point nommé pour définir et cultiver les intérêts économiques régionaux communs de l'Afghanistan et de ses voisins».

Today's discussions are timely to identify and cultivate the common regional economic interests of Afghanistan and its neighbours.


Monsieur le Président, je suis heureux de participer à ce débat, aujourd'hui, qui, dois-je le dire, est un débat qui est né d'une stratégie, d'une tactique de la part du Bloc québécois qui ne vise pas à faire reconnaître la nation québécoise par l'ensemble de la Chambre des communes.

Mr. Speaker, I am happy to take part in this debate today, which need I say, is a debate that was born of a strategy, of a tactic on the part of the Bloc Québécois that does not seek to have the Quebecois nation recognized by the whole House of Commons.


Donc, il y a des doutes, il y a des incertitudes, mais je crois que notre projet commun et vos débats aujourd'hui nous permettent d'avancer.

So there are doubts, there are uncertainties, but I believe that our joint text and your debates here in this House have enabled us to make progress.


M. Gaëtan Tremblay, professeur, Département des communications, Université du Québec à Montréal, et codirecteur du Groupe de recherche interdisciplinaire sur la communication, l'information et la société: Merci de m'avoir invité à participer à vos débats.

Mr. Gaëtan Tremblay, Professor, Department of Communications, Université du Québec à Montréal, and Co-Director of the Interdisciplinary Research Group on Communication, Information and Society: Thank you for having invited me to participate in your discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commun et vos débats aujourd ->

Date index: 2024-10-25
w