Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont également arriver " (Frans → Engels) :

Nous savons également que des personnes vont continuer d’arriver à nos frontières et de demander l’asile, et qu'il nous faudra veiller à ce que celles qui ont besoin d’une protection la reçoivent.

We also know that people will keep arriving at our borders and ask for asylum, and we will need to make sure those who need protection receive it.


Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.

Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what Mrs Mathieu said.


Ces gens vont arriver ici et vont être détenus, et les enfants également.

These people will arrive here and be detained, even the children.


Je demande aux présidents de nos comités quels projets de loi vont nous arriver, et nous avons également des comités de direction qui discutent de cela.

I ask the chairs of my committees what will be coming, and we have steering committees to discuss what we are having.


Il convient de s’en féliciter, mais il y a également lieu de se préparer aux changements climatiques dont nous savons qu’ils vont arriver.

That is to be welcomed, but regrettably we also need to increase our preparedness for the climate change which we know will come about.


Il convient de s'en féliciter, mais il y a également lieu de se préparer aux changements climatiques dont nous savons qu'ils vont arriver.

That is to be welcomed, but regrettably we also need to increase our preparedness for the climate change which we know will come about.


11. se réjouit de ce que les premiers ministres du Bhoutan et du Népal vont bientôt se rencontrer à New York et rencontreront également Mme Ogata, Haut-commissaire pour les réfugiés; espère que ces réunions apporteront une solution politique définitive à ce vieux problème; dans le cas contraire, invite le Conseil à engager des discussions sérieuses et à songer à une aide financière qui inciterait toutes les parties intéressées à prendre les initiatives politiques nécessaires pour arriver ...[+++]

11. Notes with satisfaction that the Prime Ministers of Bhutan and Nepal will meet very soon in New York and will also meet Mrs Ogata, High Commissioner for Refugees; hopes that these meetings will produce a final political settlement of this long-standing question; if not, calls on the Council to initiate meaningful discussions and consider financial support aimed at encouraging all parties involved to take the necessary political initiatives which will result in a final and durable solution at the highest political level;


Au fond, nous vivons aujourd’hui encore un moment historique au cours duquel les actifs du secteur du chemin de fer et tous ceux auxquels il tient à cœur demandent une chose longtemps désirée car, finalement, le but est d’arriver à une convergence au niveau technique et, par conséquent, également au niveau du chemin de fer international, des associations professionnelles, des machinistes qui vont devoir assurer des parcours interna ...[+++]

Today, we are essentially witnessing one of many historic moments which those who work in the sector, as well as those who are in favour of trains, have waited for for a long time, because at the end of the day, all this is, of course, meant to culminate in technological harmonisation, which entails the harmonisation of international rail, labour organisations, train drivers who have to make international rail journeys, etc.


Comme c'est arrivé avec le huard, qui conserve la faveur du public, je suis persuadé que les Canadiens vont également aimer le caractère distinctif, l'apparence et la commodité de la pièce de 2 $.

As was the case with the introduction of the ever popular loonie, I am confident that Canadians will also come to enjoy the convenience, the distinctive look, and the feel of the $2 coin.


Pensons-nous que les autres provinces vont également arriver à un moment donné à un nombre d'incarcérations égal à zéro?

Do we think the other provinces will arrive at the zero results sometime down the road?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont également arriver ->

Date index: 2022-07-30
w