Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont venir exercer " (Frans → Engels) :

Au cours des semaines et des mois à venir, des pressions énormes vont s'exercer sur nous pour adopter des mesures antiterroristes. Je me demande si votre organisme a réfléchi à la façon dont cette disposition législative pourrait s'appliquer aux conséquences involontaires d'activités terroristes.

We're going to be under an enormous amount of pressure in the next few weeks and months to do something about terrorism, and I'm wondering whether your organization has given any thought as to how this section might apply to unintended consequences of terrorist activities.


Ne vous préoccupez pas du sous-ministre; allez-vous exercer une surveillance continue et faire rapport au Parlement sur la situation des évaluations fondées sur le mérite et sur la documentation suffisante et adaptée pour justifier ces nominations, ou allez-vous vous concentrer sur les modifications qui vont intervenir ou sur quelque autre processus au cours des trois années à venir?

Never mind the deputy minister; are you going to consistently monitor and report to Parliament what is going on in regard to merit-based assessment and sufficient and appropriate documentation for these appointments, whether you are looking at this new alteration or whatever process in the next three years?


La ministre dit que nous allons faire venir davantage de médecins, puis s'arrête là et n'ajoute pas: « Oui, et ce sera tellement triste pour eux, ils ne vont pas pouvoir exercer ».

The minister says we're going to allow more doctors in, then stops it there and doesn't qualify that, “Yeah, if we do, too bad, so sad; they won't be able to practice”.


C'est un danger parce que, au fur et à mesure où les citoyens vont se détacher de notre système parlementaire, au fur et à mesure qu'ils vont cesser de se présenter aux urnes, au fur et à mesure qu'il y en aura de moins en moins qui vont venir exercer leurs droits, notre démocratie sera en danger.

This is dangerous, because, as people gradually lose interest in our parliamentary system, as they gradually stop going to the polls, as there are fewer and fewer of them to exercise their rights, our democracy becomes threatened.


La plupart des immigrants vont dire qu'ils préfèrent se préparer comme il faut avant de quitter leurs pays alors qu'ils ont encore une maison, un emploi et qu'ils peuvent se préparer à venir et réussir leur intégration plutôt que d'arriver au Canada et, pendant deux, trois ou quatre ans, d'avoir à attendre leurs papiers pour exercer leur métier et d'avoir à dépenser leur argent en attendant d'avoir un travail et une maison.

Most immigrants will say they prefer to prepare properly before leaving their country when they still have a house and a job and can prepare to come and integrate successfully rather than arrive in Canada and spend two, three or four years waiting for the papers they need to carry on their occupation and have to spend their money while waiting for a new job and house.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont venir exercer ->

Date index: 2024-11-01
w