Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pressions énormes vont " (Frans → Engels) :

Au cours des semaines et des mois à venir, des pressions énormes vont s'exercer sur nous pour adopter des mesures antiterroristes. Je me demande si votre organisme a réfléchi à la façon dont cette disposition législative pourrait s'appliquer aux conséquences involontaires d'activités terroristes.

We're going to be under an enormous amount of pressure in the next few weeks and months to do something about terrorism, and I'm wondering whether your organization has given any thought as to how this section might apply to unintended consequences of terrorist activities.


Cela créera beaucoup de difficultés dans les petites localités rurales et même dans les grandes villes parce que des banques et des succursales bancaires devront fermer leurs portes et que les compagnies d'assurance vont subir une pression énorme.

That will create a lot of hardship in small rural communities and even larger communities because there will be bank closures, branch closures and insurance companies will be put under a tremendous amount of pressure.


Même si les nouveaux programmes dont j'ai parlé plus tôt contribuent de façon cruciale au programme d'innovation, ces programmes et le renouvellement important du corps professoral qui sera nécessaire au cours des 10 prochaines années vont exercer des pressions énormes sur les conseils subventionnaires qui financent la recherche.

While the new programs I've mentioned above are an essential contribution to the innovation agenda, these programs, and the major renewal of faculty required over the next ten years, will put an incredible amount of pressure on the granting councils for support of research.


Augmenter les quotas maintenant signifie dès lors que les prix du lait vont subir une pression énorme alors qu’ils sont déjà sous pression sans cette augmentation.

Increasing the quota now therefore means that milk prices will be put under enormous pressure and they are already under pressure without any increase.


Au sein de la commission de l'environnement, nous pensons que des mesures doivent être prises à propos des multiples sources de pollution - pollution industrielle, pression touristique énorme que nous connaissons bien en Espagne -, actions entreprises au niveau des écosystèmes extraordinaires qui existent dans notre pays, tels que les estuaires, et des usines d'hydrocarbures et autres qui vont dans la direction opposée à celle que nous souhaiterions.

We in the Committee on the Environment believe that we must take action on sources of pollution, of which there are many – industrial pollution, huge pressure from tourism, which we in our country understand very well – action on special ecosystems such as those which we have in our country, like the estuaries, action on oil refineries and other plants which act in opposition to what we want to see.


Je conclus en disant que les baby-boomers vont exercer une pression énorme sur les budgets de santé.

Let me conclude by saying that the baby boomers will strain health budgets.


C'est un chiffre énorme, les défis à relever sont considérables; il faut penser aux changements climatiques et au renforcement de la réglementation, les pressions qui vont s'exercer seront de plus en plus fortes.

These are huge numbers, huge challenges; there are climate change and higher regulations, and there will be greater pressures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pressions énormes vont ->

Date index: 2022-09-11
w