Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont pouvoir également " (Frans → Engels) :

J'espère également qu'au sein du Conseil, les discussions sur une nouvelle réglementation dans le secteur aérien vont pouvoir avancer, dans l'intérêt des citoyens européens».

I also hope that the discussions in the Council on a new Regulation in the air sector can move forward, for the benefit of EU citizens".


19. invite l'Union à développer les instruments de sa sécurité stratégique, qui vont de la prévention diplomatique des crises et de l'aide à l'économie et au développement au renforcement des capacités civiles en matière de stabilisation et de reconstruction et jusqu'aux moyens militaires; estime également qu'elle doit faire un usage stratégique des instruments du "pouvoir de persuasion" (soft power) dans ses relations de voisinag ...[+++]

19. Calls on the EU to develop the instruments of its security strategy, ranging from diplomatic crisis-prevention and economic and development assistance to civilian capabilities in the field of stabilisation and reconstruction, as well as military means; moreover, considers that strategic use should be made of the "soft power" instruments in the EU's neighbourhood;


18. invite l'Union européenne à développer les instruments de sa sécurité stratégique, qui vont de la prévention diplomatique des crises et de l'aide à l'économie et au développement au renforcement des capacités civiles en matière de stabilisation et de reconstruction et jusqu'aux moyens militaires; estime également qu'elle doit faire un usage stratégique des instruments du "pouvoir de persuasion" (soft power) dans ses relations ...[+++]

18. Calls on the EU to develop the instruments of its security strategy, ranging from diplomatic crisis-prevention and economic and development assistance to civilian capabilities in the field of stabilisation and reconstruction, as well as military means; moreover, considers that strategic use should be made of the “soft power” instruments in the EU‘s neighbourhood;


14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour pouvoir respecter pleinement et mettre en œuvre les engagements ...[+++]

14. Welcomes the progress made since the last EU-Russia Summit in Mafra as regards Russia's accession to the WTO, which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitments and obligations, following which the EU should start to discuss the conclusion of a free trade agreement with the Russian ...[+++]


Il va nous falloir également former de façon approfondie les gestionnaires afin qu'ils comprennent parfaitement les nouveaux mécanismes de dotation qu'ils vont pouvoir utiliser, la façon dont ils vont devoir travailler, le genre de comptes qu'ils vont devoir rendre, la façon d'agir avec transparence, tout ce qu'on attendra d'eux, ainsi que tous les mécanismes, de contrôle notamment, qui pourront être mis en place.

We're going to have to have significant training for managers so they understand the new staffing mechanisms that are going to be available, how they're intended to work, what they're going to be accountable for, how it's going to be transparent, the expectations that are going to be put on them, and monitoring and other mechanisms that may be put in place.


Il est vrai que les petites et moyennes entreprises vont pouvoir profiter de cette possibilité d'accès au capital risque, mais qu'elles seront également les grands bénéficiaires de l'Initiative innovation 2000 de la Banque, en particulier en matière de soutien aux investissements en matière d'information et à l'économie fondée sur la connaissance.

Small and medium-sized enterprises are going to be able to take advantage of this possibility of access to risk-capital, but they are also going to be the great beneficiaries in the bank’s Innovation 2000 Initiative, especially in its support for investment in information and the knowledge-based economy.


4.1.40. C'est dans cet objectif qu'a été incluse à titre d'innovation dans la proposition à l'examen une section 6 au chapitre 1er (articles 92 à 95), contenant les règles essentielles en matière de procédure de présentation, d'ouverture des candidatures et d'examen des offres. Le chapitre 2 (articles 97 à 100) contient également de nouvelles dispositions applicables aux marchés passés par les institutions communautaires en tant que pouvoir adjudicateur qui vont dans le sens de cet objectif.

4.1.40. It is with this objective in mind that there are new basic provisions in Section 6 of Chapter 1 (Articles 92-95) for the submission, opening and evaluation of tenders and new provisions in Chapter 2 (Articles 97-100) for contracts awarded by the Community institutions on their own account.


Concernant le dernier item qui est la question d'investir dans l'avenir, nous avons, comme gouvernement, effectué des choix qui visent à créer un filet économique prospère, un filet économique durable qui va générer des emplois et des choix qui vont faire en sorte que nos entreprises vont pouvoir compétitionner dans l'ère de libre-échange que nous connaissons, vont pouvoir également faire face avec dynamisme, avec fierté et avec capacité à l'ère de globalisation des marchés.

Concerning the last item, which is the issue of investing in the future, we, as a government, have made choices that are aimed at creating a prosperous economic net, a viable economic net that will generate jobs, and choices that will ensure our businesses will be able to compete in the era of free trade that we live in and also be able to boldly face, with pride and ability, this era of global markets.


3. Les pouvoirs conférés à l'ARTM sont vastes; ils vont de l'envoi de lettres de notification aux bénéficiaires à la signature des contrats d'attribution des subventions; ils comprennent également la renégociation avec les soumissionnaires lorsque les montants des subventions accordées diffèrent des montants demandés.

3. Wide powers have been conferred on the ARTM, which is entitled to send letters of notification to recipients, sign contracts awarding subsidies, and even renegotiate conditions with tenderers when the amounts of subsidies granted differ from those requested.


Les entreprises qui vont obtenir de bons résultats, qui vont continuer à attirer non seulement des gens mais également des capitaux, vont pouvoir acquérir une technologie qui sera protégée.

Companies that do well in the future, that continue to attract not only people but equity, will be companies with significant technology that's protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont pouvoir également ->

Date index: 2025-01-16
w