Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous falloir également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la réunion avec le vérificateur général et l'ACIAA, il va falloir également que nous réfléchissions à cela.

With our meeting with the Auditor General and the CFIA, we will also give some consideration as to how that meeting will happen.


À cet égard, on a des leçons du passé qui nous montrent qu'il va falloir être attentifs et s'assurer que les chercheurs, où qu'ils soient sur le territoire, aient la chance de décrocher des contrats de recherche, parce que c'est également un outil de développement.

In that regard, lessons from the past have shown us that we will have to be vigilant and make sure that researchers, wherever they are, have an opportunity to get a research contract because it is also a development tool.


Les autres intervenants nous disent que, si nous voulons vraiment nous débarrasser des armes nucléaires, il va falloir tôt ou tard supprimer également l'industrie nucléaire, parce que ces deux choses sont liées.

I think the other panellists are telling us that if we really want to get rid of nuclear weapons, sooner or later we're going to have to get rid of the nuclear industry as a whole, because it's the feed chain.


Je crois que le partenariat pour la mobilité est un bon élément, mais qu’il va falloir également apprendre à promouvoir les avantages de cette circulation pour les personnes qui circulent et qui bougent entre les deux rives, pour les sociétés d’accueil et les sociétés d’origine, et organiser sa fluidité dans le droit intégral des personnes lorsqu’elles traversent la Méditerranée, et lorsqu’elles sont accueillies chez nous.

I think that the mobility partnership is a positive feature, but we will also need to learn how to promote the benefits of this mobility for individuals who travel between the Northern and Southern Mediterranean and for both the host nation and the country of origin. We will also need to factor these changing movements into basic rights for those who cross the Mediterranean and settle in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va nous falloir également former de façon approfondie les gestionnaires afin qu'ils comprennent parfaitement les nouveaux mécanismes de dotation qu'ils vont pouvoir utiliser, la façon dont ils vont devoir travailler, le genre de comptes qu'ils vont devoir rendre, la façon d'agir avec transparence, tout ce qu'on attendra d'eux, ainsi que tous les mécanismes, de contrôle notamment, qui pourront être mis en place.

We're going to have to have significant training for managers so they understand the new staffing mechanisms that are going to be available, how they're intended to work, what they're going to be accountable for, how it's going to be transparent, the expectations that are going to be put on them, and monitoring and other mechanisms that may be put in place.


Je pense que nous sommes rendus à un stade où il va falloir trancher le noeud gordien pour redéfinir ce qui aurait dû être défini en 1867, revenir au véritable esprit des pères fondateurs de voir deux nations pouvoir fonctionner ensemble, mais d'égale à égale en tant que voisins et partenaires.

I think that we are at the point where, to solve this puzzle, we are going to have to cut our losses and define what should have been defined in 1867, go back to the real spirit of the founding fathers, which was to see the two nations work together, as equals, neighbours and partners.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous falloir également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous falloir également ->

Date index: 2021-09-30
w