Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont maintenant faire " (Frans → Engels) :

Non seulement la ministre du Développement des ressources humaines et le ministre des Finances vont faire des recommandations, mais ils vont maintenant faire des recommandations au gouvernement.

The Minister of Human Resources Development and the Minister of Finance will make their recommendations directly to the government.


Le présent agenda européen en matière de justice pour 2020 fixe les orientations de la Commission aux fins de la direction politique des travaux de l’UE dans les années à venir, qui vont maintenant faire l'objet d'un débat avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi qu’avec le grand public.

This EU Justice Agenda for 2020 sets out the Commission's orientations for the political direction for the EU's work in the years to come, which will now be discussed with the European Parliament and the Council as well as with the public at large.


Et puis, les autres points vont maintenant faire l'objet de toute notre attention, de l'attention des vingt-sept pays qui composent l'Union européenne, et de ce Parlement en particulier, puisque le document vient d'être accepté.

The other points will now be closely monitored by us, by the 27 countries making up the European Union and by this Parliament in particular, as the document has just been accepted.


Dans certains pays, les contraintes financières vont seulement faire leur apparition maintenant.

In some countries, financial constraints will only appear now.


Nos analyses préliminaires sur le statut des partis politiques européens vont dans ce sens, mais, naturellement, il nous faut maintenant étudier très attentivement la base juridique, la forme juridique éventuelle et, comme nous le voyons aujourd’hui, cette question devra très probablement faire l’objet d’un acte législatif séparé.

Our preliminary analyses on the statute of the European political parties is in this direction but, of course, we now need to study very carefully the legal basis, potential legal form and, as we see now, we would most probably need a separate legal act on this issue.


Cela a demandé de très gros changements dans les façons de faire des pays candidats dans lesquels les différentes entités chargées du paiement vont maintenant successivement être accréditées.

This has necessitated great restructuring on the part of the candidate countries in which the individual paying agencies are now gradually being accredited.


Ces propositions vont maintenant faire l'objet de consultations entre la Commission et les Etats membres, ainsi que les compagnies aériennes et les utilisateurs de transports aériens.

The proposals will now be subject to consultations between the Commission and the Member States, and the providers and users of air transport services.


Permettez-moi de presenter un peu plus en detail certaines des idees que la Commission a defendues lors de la reunion de Zurich (convoquee par le president de la confederation helvetique le 12 novembre) et qui vont maintenant faire l'objet d'etudes plus poussees.

Let me go into a little more detail on some of the ideas which the Commission advocated at the Zurich meeting (convened by the President of Switzerland on November 12) and which are now the subject of further studies.


Les opérateurs actuels des réseaux fixes, dont les activités prennent un tour de plus en plus commercial vont maintenant faire en sorte d'exploiter au maximum leur monopole d'installation des boucles locales avant que les effets d'une concurrence totale ne se fassent sentir.

The increasingly commercial incumbent (fixed link) operations are now set to position themselves to make the most of their local loop monopoly before the effects of full network competition are felt.


Permettez-moi de presenter un peu plus en detail certaines des idees que la Commission a defendues lors de la reunion de Zurich (convoquee par le president de la confederation helvetique le 12 novembre) et qui vont maintenant faire l'objet d'etudes plus poussees.

Let me go into a little more detail on some of the ideas which the Commission advocated at the Zurich meeting (convened by the President of Switzerland on November 12) and which are now the subject of further studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont maintenant faire ->

Date index: 2025-06-29
w