Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont devoir sérieusement " (Frans → Engels) :

J'estime que nos gouvernements, quelle que soit leur affiliation politique, vont devoir examiner sérieusement la situation de l'agriculture au Canada et commencer à prendre des mesures pour la redresser, sinon notre pays paiera un prix énorme pour sa négligence.

I believe that our governments, regardless of political strife, are going to have to take seriously the situation of agriculture in Canada and start to take steps to turn this around, or as a country we will pay a big price for our negligence.


Cela fait quelques années déjà que certaines compagnies aériennes traditionnelles européennes sont en mauvaise santé et elles vont devoir sérieusement revoir leurs propres modèles commerciaux à l’avenir.

The health of some of our flag carriers has been poor for a number of years, and they need to have a careful look at their own business models for the future.


Vous allez devoir réfléchir très sérieusement à toutes ces requêtes et à ce que vont être les priorités du gouvernement suite aux événements horrifiants du 11 septembre.

You're going to have to be thinking very strongly about them, and ultimately about where the priorities of government are going to be, given the horrific events of September 11.


Il me semble que si nous voulons sérieusement lutter contre les émissions de gaz à effet de serre, il nous faudra obtenir la contribution des grands émetteurs le secteur pétrolier et gazier, le secteur manufacturier, le secteur des transports et l'ensemble des citoyens vont devoir essayer de changer leurs habitudes.

It seems to me if we're going to deal with greenhouse gases in a real way we're going to have to get a contribution from the large emitters the oil and gas sector, the manufacturing sector, the transportation sector and citizens as a whole are going to have to try to change behaviour.


Je suggère tout au moins que les libéraux étudient la question. Ils vont en effet devoir, ces prochains mois et ces prochaines années, se débattre plus sérieusement avec le marasme financier dans lequel se trouve notre pays.

I would at least suggest that the Liberals give this some consideration as in the upcoming months and year they have to grapple more seriously with the financial mess of the country.


M. Daniel Turp: Monsieur le président, vous savez que lorsqu'une question est aussi importante, que c'est un projet de loi que le gouvernement considère aussi important et que les partis d'opposition veulent débattre dans les meilleures conditions, il est essentiel de donner aux citoyens et aux groupes, comme c'est le cas dans la plupart des comités qui font leur travail sérieusement, le temps de préparer des mémoires, ces fameux mémoires qui vont devoir être distribués dans les deux langues.

Mr. Daniel Turp: Mr. Chairman, you know that when we deal with such an important issue, when it involves a bill that the government considers as important as this one and when the opposition parties want to debate it under the best conditions possible, it is essential that we give citizens and groups, as is the case with most committees that take their work seriously, the time that they need to prepare briefs, which, as you know, will have to be distributed in both languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont devoir sérieusement ->

Date index: 2024-12-15
w