Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir civique
Devoir de citoyen
Devoirs du citoyen
Obligation civique

Vertaling van "citoyens vont devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir civique | devoir de citoyen | obligation civique

civic duty




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens disent toujours que les institutions gouvernementales comme le Sénat existent pour adopter des lois capables d'encadrer de manière juste et équitable les droits de tous les citoyens, sinon, les gens qui se sentent lésés vont devoir poursuivre en justice.

People are always saying that the raison d'être of government institutions like the Senate is to adopt law that frame in a fair and equitable manner the rights of all citizens. Otherwise, those who feel that their rights have been violated will seek justice through the court system.


Il faut aujourd’hui laisser de côté les réalités économiques et géographiques et les citoyens européens vont devoir payer une fortune pour l'adhésion potentielle d'un pays qui n'est même pas européen.

The economic and geographical reality must now be pushed to one side and European citizens have to pay through the nose for the potential accession of a country which is not even European.


Il me semble que si nous voulons sérieusement lutter contre les émissions de gaz à effet de serre, il nous faudra obtenir la contribution des grands émetteurs le secteur pétrolier et gazier, le secteur manufacturier, le secteur des transports et l'ensemble des citoyens vont devoir essayer de changer leurs habitudes.

It seems to me if we're going to deal with greenhouse gases in a real way we're going to have to get a contribution from the large emitters the oil and gas sector, the manufacturing sector, the transportation sector and citizens as a whole are going to have to try to change behaviour.


Les citoyens des États membres d’Europe centrale et orientale vont-ils devoir abandonner l’espoir de rattraper le niveau de vie de l’UE dans un délai raisonnable?

Will the citizens of the Central and Eastern European Member States have to give up hope of catching up to the EU standard of living within a reasonable deadline?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, les citoyens d'Europe vieillissent et les gouvernements de l'UE vont devoir se montrer innovateurs pour garantir que les programmes de pension publics et privés sont à la fois soutenus et protégés.

The citizens of Europe are unfortunately growing older and EU governments are going to have to be innovative to ensure that public and private pension programmes are both supported and protected.


Il va être évidemment encore plus difficile de communiquer avec les citoyens européens à partir du moment où nous serons près de 500 millions d’habitants, au lieu des 370 millions actuels, mais précisément, c’est notre devoir de le faire et de se servir de toutes les dispositions qui vont permettre cette communication et permettre de l’améliorer.

It will obviously be even more difficult to communicate with the citizens of Europe when the population of the Union rises to almost 500 million from the present figure of 370 million, but that is precisely what we must do, using all the facilities that will enable us to conduct and enhance that dialogue.


Les organes communautaires ont le devoir de façonner des politiques et des lois qui vont dans l’intérêt des citoyens et qui leur sont intelligibles.

Community bodies have a duty to shape Community policies and law in a way which is beneficial and comprehensible to citizens.


Les organismes ont la capacité de fournir cet espace, de reconnaître qu'au bout du compte, le changement ne peut que venir de nos citoyens, et ce sont nos citoyens qui vont devoir se débarrasser de la Loi sur les Indiens.

The ability of organizations is to be able to provide that space, recognizing that ultimately, at the end of day, change will only be directed from our citizens, and it is our citizens who are going to ultimately have to get rid of the Indian Act.


On ne peut pas aller contre le bon sens, et les conservateurs vont devoir plier et s'entendre sur le fait que la remise en état est essentielle et que l'accès à l'eau potable est un droit conféré à tous les citoyens canadiens.

Common sense must prevail, and the Conservatives will have to give in and listen to the fact that fixing the situation is crucial and that access to clean drinking water is a fundamental right that belongs to all Canadians.


Il s'agit d'une question que les juges vont devoir poser à des citoyens du Canada ayant un bagage très variable.

This is a question that judges will have to put to citizens of Canada of a widely varying background.




Anderen hebben gezocht naar : devoir civique     devoir de citoyen     devoirs du citoyen     obligation civique     citoyens vont devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens vont devoir ->

Date index: 2025-07-11
w